27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
前年受朋友邀请第一次参加第九合唱的练习,但是因为新冠疫情中止了。今年有再次的演奏会,我去练习,但是没想到在那之前就再次中止了。
虽然非常遗憾,我通过练习知道了合唱是很愉快。如果有机会的话我想再参加。
邀请 [yāo qǐng] 招く、招待する invite;
演奏会 [yǎn zòu huì] 演奏会 concert; recital;
The year before last, I was invited by my friends to participate in the chorus of Symphony No.9 for the first time, but it was canceled because of the pandemic. There planned to be another concert this year. I went to practice, but it was canceled just before the concert.
Although we felt so sorry, I learned through practice that chorus is very fun. I'd like to join again if I have the another chance.
おととし友達に誘ってもらって初めて第九の合唱に参加することにしたのですが、コロナで中止になりました。今年再度演奏会があるということで練習していたのですが、なんと直前で再びの中止に!
とっても残念ですが、コーラスのすばらしさ、みんなの声が重なったときに幸福感を知ることが出来たので、いつの日かまた機会があれば参加したいです。
ーーーーーーーーーー
演唱会还有五分钟就要开场了。
Yǎnchànghuì hái yǒu wǔ fēn zhōng jiù yào kāi chǎng le .
コンサートはあと5分でもう始まります。
“快~了”、“要~了”、“快要~了”、“就要~了”の形で、これから起こる事態を見通して「もうすぐ~だ」と述べる表現を作ることができます。これら4つのうち、“快”を含む表現では、事態が実現する具体的な時点や、時間を表す副詞などをいっしょに言うことができません。したがって、この文は“快~了”または“快要~了”で言い換えることはできません。
演唱会还有五分钟就要开场了。
/chinese/phrase/33303
残念ですよね。
特にこの年末年始は練習を優先して過ごしていたのでほんとに残念です。
でもこの演奏会のためにほんとに色々な経験が出来たのでありがたかったなあ、と思っています。
コーラスの復活は難しいですよね。
ほんと残念です。
自然に歌詞が口に出るのっていいですよね。
歌う筋肉を保つ、大事ですね!
10数年歌ってました。
日本を出てからは、まったく歌うことがなくなりましたが、第九の音楽が聞こえてくると、いまだに自然に歌詞が口から出てきますよ。
それにしても、練習を積んだのちの中止とは、やはり残念ではありますね。
いつかまた、歌える日がきますように!(^^)
ですが、中止になりました。多くの人はがっかりしています。
ウイーンに行く予定の人もいました。全て中止です。残念ですね。
コーラスの復活はまだまだ先の話だと思います。
そのお仲間さんとはlineで連絡をとりあっています。