27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
哈尔滨国际冰雪节的会场和冰雪节的会场是分开的。我在白天去了雪节,从傍晚到晚上去了冰节。无论哪一个都非常宽广,不仅能看到冰雕、雪雕,还能参加滑梯等。
冰雪节很冷,不敢排队站在滑梯的长队上,但是冰雪节的时候空着很多,我坐着巨大的轮胎下去,回到了孩子的感觉。
分开 [fēn kāi] 分ける separate; part; split; uncouple;
傍晚 [bàng wǎn] 夕方 toward evening; at nightfall; at dusk;
无论 [wú lùn] ・・・を問わず no matter what, how, etc; regardless of;
宽广 [kuān guǎng] 広い broad; extensive; spacious; vast;
冰雕 [bīng diāo] 氷の彫刻 ice engraving;
滑梯 [huá tī] 滑り台 slide; children's slide;
长队 [cháng duì] 長い行列 queue;
轮胎 [lún tāi] タイヤ tire; shoe;
In Harbin snow and Ice Festival, the festival of ice festival and the place of the snow festival were made separately. I went to the snow festival during the day, and went to the ice festival from evening to night. Both venue were very wide, we could not only to see the ice or snow sculpture, but also to enjoy the slides.
The ice festival was cold and I didn't have the courage to stand in the long queue of the slide, but the snow festival venue was a little bit empty. I could ride on a huge tire and felt like I returned to my childhood.
ハルビン雪と氷祭りは、氷祭りの会場と雪まつりの会場がそれぞれ別々に作られていました。雪まつりは昼間に、氷祭りは夕方から夜に行きました。どちらもとても広く、氷像、雪像を見るだけでなく滑り台なども楽しめました。
氷祭りは寒くて滑り台の長い行列に並ぶ勇気がなかったのですが、雪まつりのは結構空いていて、巨大タイヤにのって子供に戻りました。^^
中国の東北部はコロナの状況が厳しくなってきているようなのですが、氷祭りは今年は行われているようでした。
◆疫情速报 发布时间:01-2007:39 成都商报社
2021年1月20日,总台央视记者从黑龙江省卫健委获悉,2021年1月19日0-24时,黑龙江省新增新冠肺炎确诊病例16例(绥化市望奎县,其中望奎县无症状感染者转为确诊病例1例)。 治愈出院确诊病例1例(黑河市爱辉区)。新增无症状感染者31例(绥化市望奎县20例,绥化安达市2例,哈尔滨市利民开发区2例,哈尔滨市呼兰区2例,齐齐哈尔市昂昂溪区5例)。解除医学观察无症状感染者1例(黑河市爱辉区)。
上述所有确诊病例和无症状感染者均是在集中隔离医学观察期间及开展扩大核酸检测主动筛查发现的,经当地专家组会诊后明确诊断,现已转至定点医疗机构进行隔离治疗或隔离医学观察。当地有关部门已对所有排查出的密切接触者和密接的密接落实隔离管控措施,对其曾经活动过的场所进行终末消毒和封闭管理。(央视
央视[yāng] [shì] 中国中央テレビ CCTV cctv; CNTV; CTR; cctv.com; cntv.cn;
获悉 [huò xī] 知る earn;
转为 [zhuǎn wéi] 転換する change to;
确诊 [què zhěn] 最終的な診断をする make a definite diagnosis; diagnose; form a correct diagnosis on a disease;
症状 [zhèng zhuàng] 症状 symptom;
筛查 [shāi chá] スクリーニングする screen; sift (through);
落实 [luò shí] 着実にする、実行する practicable; workable;
封闭 [fēng bì] 閉鎖する seal off; seal; close;
ーーーーーーーーーー
又下起雪来了,今年的雪真多。
Yòu xiàqǐ xuě lái le,jīnnián de xuě zhēn duō.
また雪が降りはじめた、今年は本当によく雪が降る。
方向補語は、方向とは違う別の意味を表す場合があります。 【~起来】(1)~しはじめる(開始)(2)実際に~してみると、"你过奖了,和你比起来我还差得远呢"(褒めすぎですよ、あなたと比べたら、わたしはまだまだです) 【~下来】(1)~してきた(過去から現在に至る継続)(2)動作の結果の残存・定着、“他的手艺是他们家族代代传承下来的”(彼の技術は彼の家族が代々伝えてきたものです) 【~下去】~し続けていく(現在から未来への継続)、“他要努力把他的手艺传承下去”(彼は努力して自分の技術を伝えていかねばならない)。
又下起雪来了,今年的雪真多。
/chinese/phrase/15564
ヒヨドリ、見てみたいです!
北海道も両方あるのですね。北海道の雪まつり、行ったことがないので、行ってみたいです。
補語、ほんと難しいです。ゴガクルの例文でも語順がどうしてそうなるのかわからないのがあって、混乱しまくりです。
氷祭り、きれいでびっくりしました。
毎週見たいドラマがあるの楽しいですよね。
モスクワもとても寒そうなので、冬のお祭りが色々ありそうですよね。
雪が豊富にあるところはこのように寒い冬を楽しんでいるようですね。
とにかく広くて壮大で驚いた記憶があります。
「麒麟がくる」の最終回は楽しみですが、なんだか寂しくもあります。1年通じてドラマをみたことがなかったので。。
私は北海道で雪まつりと氷まつりを同時にみました。
雪像はとてもリアルに表現されていて素晴らしく、氷は滝などが凍っていて雄大でした。
氷の方が寒かったです。
ハルピンはもっと雄大でしょうね。
ヒヨドリ、結構大きいんです。熟した実から食べていきます。賢いです。