26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Le samedi 9 juillet 2011
Leçon 5 "Des heures supplémentaires."(残業)
※残業する: faire des heures supplémentaires.
オフィスでトマとカミーユが話しています。
Thoma et Camille, ils parlent au bureau.
Thomas : Hier soir, au bureau, j'ai pleuré en travaillant.
昨日の晩、会社で、仕事をしながら泣いたよ。
Camille : Tu as pleuré de joie, j'imagine.
うれし泣きした、なんでしょ(直訳:私は想像する)
■ジェロンディフ;en + 現在分詞の復習
1)同時「〜しながら」「〜するとき」
Il marche en écoutant de la musique.
彼は音楽を聴きながら歩いている。
Je vous téléphonerai en arrivant à la gare.
駅に着いたら電話をします。
2)手段「〜することによって」
Elle a maigri en faisant un régime.
彼女はダイエットすることによってやせました。
3)条件「〜すれば」
En prenant un taxi, vous arriverez plus vite.
タクシーに乗れば、もっと早く着きます。
4)対立「〜であるにもかかわらず」
Il vit modestement tout en étant riche.
彼は金持ちであるにもかかわらず質素な生活をしている。
※対立の時は必ず強調のtoutがつく。
Aujourd'hui, j'ai acheté un tailleur en solde. Demain, je compte acheter des talons-hauts. Le solde passionne beaucoup de femmes.