26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
永遠に行き違ってしまわないように。
2011년7월29일[금요일]
"기차 사랑"
사랑은 그런 의미에서 기차다.
함께 타지 않으면 같은 풍경을 나란히 볼 수 없는 것.
나란히 표를 끊지 않으면 따로 앉을 수밖에 없는 것.
서로 마음을 확인하지 않았다면 같은 역에
내릴 수도 없는 것. 그 후로 영원히
영영 어긋나고 마는 것.
---------- 이병률의<끌림>중에서 ----------
「汽車の愛」
愛は、このような意味合いから汽車である。
一緒に乗らないと、同じ風景を並んで見ることができないこと。
並んで切符を切らないと、別に座るしかないこと。
お互いの心を確認しなかったら、同じ駅に
降りることができないこと。 このあと永遠に
行き違ってしまうこと。
イ・ビョンユルの<魅力>より
아버지와 어머니를 마음속에 그렸습니다.
기나 긴 여행의 도중
여러가지 일들이 있었을 것입니다.
그러나 지금도
두사람은
함께 기차를 타고 있습니다.
父と母を思い浮かべました。
長い長い旅の途中、
いろいろなことが有ったでしょう。
でも今も
二人は、
一緒に汽車に乗っています。
コメントを頂きました皆様へ
野薔薇さん、たみちゃんさん、Charlieさん、yukkoさん、
皆様ありがとうございます。m(__)m
後日、改めましてコメントのお返事に伺うつもりでおります。
どうぞよろしくお願いします。
電車が止まったりしていますが、大丈夫です。
いつも読んでいただいてありがとうございます。
アメリカにまた行くぞさん
この詩に、教えられました。
互いに心を合わせられること、時にはそのように努力すること。
私が知る限り、私の両親にも歴史がありました。
Yuhさん
こちらこそYuhさん、ありがとうございます。m(__)m
「汽車の愛」とyukarinさんの汽車のお話、とても心に染みました。
大切な人と同じ風景を並んでみることができるように、
日常を大切にしていきたいです。ありがとうございました。