26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1월10일(월요일) 성인의 날
3 연휴도 오늘에 끝나다...
3일분의 스튜를 만든 작정인데,2일째에 다 먹었다.
그래서 오늘은 좀 산책하러 나갈 거예요.
성인의 날:成人の日
작정:(~した,する)つもり
째:~目,~番目
산책하다:散歩する,散策する
나가다:出かける
운동 부족!運動不足!ひきこもり状態の3連休だった。今年こそ断捨離するぞ(=片付けするぞ)と誓った掃除もしていない。バイクで出かけようと思うけどタイヤの空気を入れるのも億劫だ。バッテリーがあがってなきゃいいけど。
...くらいの日記らしい日記が書けるようになりたいな。イチゴちゃんの日記くらい書けるといいのに。
「日+で」が難しかった。「今日で終わる」「2日目で終わる」のときの「で」は「로」じゃなくて「에」になるんじゃないのかな?いわゆる限定された時間・期間を示す「で」だから。試しに翻訳サイトに日本語を入れてみると「오늘로」「2일째로」と訳したが、あえて不採用としてみた。
その根拠は油谷先生の『日韓対照言語学入門』という参考書があって、そこに「~で:~에」の例文が載っていた(p.126)。例えば、
15歳で大学に入った。
15세에 대학에 들어갔다.
これを翻訳サイトで訳すと、
15세로 대학에 들어갔다.
となってしまう。로/으로と에との違いは本当に難しい!
連休が終わるとあまり書けなくなりそうだけど、気持ちは皆勤をめざして毎日頑張ろう。午前4時までが今日なんだから!
購入後1年半経過してまだ慣らし運転が終わらないという状況...。さいたまって気持ちいいとこに行くまでに気持ちよくない道を1時間以上走らなきゃいけないのが気に入らない!
断捨離は何とか続けたいです。カブを断捨離しないように乗らなきゃ!
なんら語学の話をしてないな(笑)。再見!
【断捨離】最近よく見かけますね。
不要そうなものはたくさんあるけど、なかなか処分できない貧乏性です。
バイク乗るんですね。中型かな?大型かな?
原チャリで夜、ちゃんと見えなくて川に突っ込んだ経験があります(笑)
若かりし頃・・・無傷だったけど。
ものすごく地味な装丁の本ですけど、
スルメを噛むように読めば読むほど味がある本ですよ。
「日韓対照言語学入門」早速注文しました。
良い参考書の紹介ありがとうございます。