プロフィール

川本佐奈恵
32歳で英語をスタート。 英会話スクール English Timeを経営。
毎週日曜日には英会話カフェ Sunday English Time を運営。

サイト内検索


川本佐奈恵 You can do it!

2011年4月24日 (日)

【桜が満開】って英語で何?福島、宮城の桜も満開

東京や関東地方はすっかり葉桜になっていますが、福島、宮城の桜は今が満開を迎える頃なのではないでしょうか?桜の花が少しでも被災地の皆さまの心を鎮め、温めてくれますように......。


さて、「桜が満開」って英語で何と言うのでしょうね?


==========================================


下記はある日の NHK World のニュース番組の一部をディクテーションしたものです。間違っていたらごめんなさいね。「桜が満開」の英語表現は最初のセンテンスの中に出てきますよ。


Well, cherry blossoms are now in full bloom here in Tokyo. Have you seen any of them yet?


ここ東京では、今、桜が満開だよ。もう見た?


Yes, I saw some near my house. They are just beautiful. Cherry blossoms or "Sakura" are my favorite flowers, just like for many Japanese people. This time of the year, we usually enjoy "Hanami" that is having a picnic or rather a big party under cherry blossoms.


ええ、家の近くで見たわ。とってもきれい!桜は私のお気に入りの花なの、多くの日本人がそうよね。この時期になると大抵「お花見」といって、桜の木のしたでピクニックをしたり宴会をしたりするのよ。


That's right. But this year, of course, the situation is a little bit different. in light of the horrible situation resulting form the March 11th earthquake and the feelings of the victims of the earthquake and tsunami, some parks in Tokyo are actually asking people to refrain from having parties under the trees this year.


そうだよね。でも、今年は、3月11日に起こったひどい事態でちょっと事情が違っているよね。東京の公園では、地震や津波で犠牲になった人々のことを考えて、今年は花見を自粛するように言われています。
n
Yes, and thinking about their sorrow and pain of the victims, no one really feels like having big party. You know...


そうよね。被災者の苦しみや悲しみを考えると、誰も盛大にお花見をする気分じゃないわよね。


But being special flowers for Japanese, the cherry blossoms, I believe have a certain power to heal the spirit even those who are affected by the disaster. Don't you think?


でも、日本人にとって特別な花である桜は、災害にあった人々の気持ちでさえも癒す力があると思うんだけど。そうじゃない?


Exactly, and cherry blossoms are, of course, close to the harts of the Japanese people and there's something special about cherry blossoms that just makes you feel good, you know.


その通りさ。桜の花は日本人の心にせまってくるような、何か特別なものがあるよね。見ているだけで気持ちが安らぐ。


Yes.


そうよね。


===================================


【 桜が満開 】 = The cherry blossoms are in full bloom.


桜


桜



yusuke:

さなえさん
桜も”my favorite flowers”って云うんですね。
”blossoms 木になる花”と”flowers 草花”は使い分けると思っていましたが、細かい事はあまり関係ないんですね。
今年は、何かぱっと咲いて、ぱっと散った感じで、ゆっくり桜を楽しむ時間がありませんでした。
添付の写真の桜とてもきれいです。何処の桜でしょうかね。

カプチーノ:

さなえさん、お久しぶりです。
我が家は先月末にベトナムへ引越しいたしました。

荷造りに追われていたとき、震災が起こりました。
普段、あまりテレビを見ないので、日本のニュースにはうといのですが、そのときは英語学習仲間の韓国人の友人が電話で「急いでテレビをチェックして。」と教えてくれました。彼女のご主人が「すぐにカプチーノに知らせた方がいい。」とわざわざ職場から連絡をくれたそうです。

見ず知らずの人からも「あなた日本人?家族や友人は大丈夫なの?」「Don't worry.」「I pray for Japan」と声を掛けて頂きました。

本当に温かい気持ちになりました。

桜のおすそ分け、ありがとうございます。
もう4年、桜を見ていないなあ。

引越しを言い訳にすっかり英語学習をサボってしまっています。
娘の担任の先生が「習慣が人をつくるんです。」とおっしゃっていましたが、本当に良くも悪くもその通りですね。
昨日、久しぶりに実ビジを聞きましたがあまり耳に入ってこないというか、やはり難しく感じました。
また少しずつ始めようと思います。

英語はあまり通じないし、郵便物や引越し荷物など検閲のため時々開封されていたりと色々と今までとの違いがあり驚くことも度々ですが、そのうち違いを楽しめるようになれたらいいな~、と思ってます。

sakura:

こんにちは。書き込みはなかなか出来ないのですが、いつも拝見しています。
今日は悩んでいる事で思い切って相談します。
私は学生時代英検2級を取って以来、子育てに追われて受験出来ていない準1級がとても心残りで、ここ数年NHKテレビ、ラジオを利用して英語の再勉強をしています。やっと英語に対する感みたいなものも戻ってきたりして、だんだん英語が日常的なものになってきたなと感じています。でも圧倒的に語彙が少なく長文読解も出来なくて、過去問を見ていても全然点数が取れなくて、まだ受験する勇気もない状態です。昨年は楽しくラジオ英会話をしたのですが、語彙を増やすためにはやはり実ビジかと思い、4月から初めてみました。フルタイムの仕事も持っていますので、朝の1、2時間くらいしか時間が取れず、知らない単語も多く、ここ1ケ月、毎日何とか追っていくだけで精一杯でした。振り返ってみると、まだまだ消化できたところまでいかず、意味が頭にすっと入ってくるどころかテープについてスラスラ読むことさえ十分ではありません。もちろディクテーションする時間も力も全然ありません。こんな状態で次に進んでいいのかどうか迷っています。例えば1ケ月分を2ケ月くらいかけてしっかり身につけて行くのも一つの方法なのかと迷ったり、日々放送について行くからこそ続いて行けるのかなと考えたりしています。もし宜しければアドバイスください。よろしくお願いします。

熊猫:

sakuraさん、こんにちは。
英語の勉強らしきものは今、なにもしていない私がアドバイスするのも・・・ですが、なんとなく感じたことを♪


フルタイムのお仕事されていながらも、朝!1、2時間の勉強時間が取れるなんて!なんて素晴らしい!それだけでもスゴイです!
的を絞って、英検準1級を取るなら取るで、その目的で勉強方法を考え行動されるといいと思います。ラジオ・テレビ講座も、ソレを踏まえて行なえば、きっと上手く利用されると確信します。


ただもっと総合的にとお考えなら、もう少し長い期間をかけてやっていくのもいいと思います。
とにかく、しっかりハッキリ目標を定めれば、あとはそれに合わせ行動される方だと感じるので、自分を信じて頑張ってください、sakuraさん♪ あなたなら出来ます!
御自分の目標に向かって進むことは、人と関わって自分の希望をかなえることより、はるかに確実にできる、そして達成できると私は信じています。


自分を信じて頑張って!
(おおざっぱな意見で申し訳ございません・・・)

川本佐奈恵 Author Profile Page:

yusuke さん、いつもありがとうございます。flowers は大きなくくりで blossoms も含む、ということなんでしょうね。添付の写真は、埼玉県久喜市菖蒲町というところです。私の生まれ故郷なのです。川沿いにこの桜の木が何キロにも渡って植わっているのです。観光地ではないから人もまばらで、私は桜を独り占めしました。

川本佐奈恵 Author Profile Page:

カプチーノさん、えーーっ!シンガポールから今度はベトナムですか!!??韓国人のお友達が震災のことを知らせてくれたのですね。お友達のご主人さまが「早くカプチーノに知らせてあげたほうがいい」なんて言ってくださったなんて、カプチーノさん、あなたが異国の地で人間関係をいかに上手に保っているかが見えてくるようです。よくそこまでがんばりましたね。最初は心細かったでしょうに。そして、今、また最初から人間関係を作らなければいけない場所へと引っ越してしまったのね。引っ越しの準備も大変だったけれど、せっかく仲良くなれたお友達とのお別れも名残惜しかったでしょうね。カプチーノさんのことですから、また新たな道と友人たちを得ていくことでしょう。今度はベトナム便りくださいね。楽しみにしています!

川本佐奈恵 Author Profile Page:

sakura さん、初めての投稿ですか?勇気を出して悩んでいることを書いてくださってありがとうございます。sakura さんの悩みは英語学習者、多くの悩みだと思います。この回答も近日中に新ブログとして書いてみたいと思います。


言いたいことは、熊猫さんがすべて代弁してくださったようです。フルタイムでお仕事をもちながら、朝の1,2時間を英語の勉強にあてているなんて並大抵のことではありません。ご自分を褒めてあげてくださいね。sakura さん、心残りの英検準1級が取れる日は必ず来ますよ。焦らずにいきましょう。

川本佐奈恵 Author Profile Page:

熊猫さん、sakura さんへのお声がけ、ありがとうございました。私が言いたいことのすべてをおっしゃってくださったようです。英語は結局は自分との闘いですからね。弱音を吐いても最後に自分を立ち直らせてくれるのも自分なのです。もちろん、周りの英語学習者や一緒に学んでいる仲間のサポートは必要ですね。みんなで声を掛け合いながら、「あきらめない英語学習」、続けていきましょう。


公序良俗に反するもの、企業の宣伝・個人の売名行為に直接つながるものなど、
ゴガクル事務局が掲載不可と判断する場合もあります。
コメント欄には個人情報を記載しないでください。
コメントの掲載はテキストだけです。写真や画像は掲載できません。
掲載の可否、時期等の問い合わせには、お答えできません。
・ プライバシーポリシーについてはこちらをごらんください。