2014年2月15日 (土)
2014年度 「NHK語学番組」 発表会見がNHK放送センターで2月13日に行われました。
例年のごとく、スタジオにお邪魔してきましたので、その時の様子をお伝えしたいと思います。
おっと、その前に、早く来年度の情報が欲しいとい方、2月18日に書店に走ると下記の冊子がいただけます。もちろん無料。NHK英語講座の内容がいち早くわかります。
この冊子2月18日より全国の書店、店頭などで手に入ます。無料!
ざっと拝見したところ、2013年度と大きくかわる部分はありません。
ラジオ講座をご利用の皆さま、番組リスト、講師の先生方、放送時間帯、ほとんど変わりありません!ほっ!ちょっと安心ですね。これでまた継続して勉強ができます。
ラジオ英語講座新番組に 『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』 という講座が始まります。番組では英語のショートストーリーを楽しむだけ。基礎的な英語力があれば十分聞き取れる内容だそうです。日本語訳を介さずに英語を英語のまま理解するトレーニング用につくられたものです。
ラジオ第2 (月~金) 9:10 ~ 9:15 /22:10 ~ 22:15
再放送(土) 9:05 ~ 9:30 / 16:30 ~ 16:55 (4本まとめて放送)
テレビ英語講座をご活用の皆さま、大人気の 『おとなの基礎英語』 は今年度も続投です。今年度で3回目、チリちゃんことタレントの坂下千里子さんは、会場で記者の方から、「どのくらい上達したのか、ちょっと英語を聞かせていただけませんか?」とのリクエストに応え、司会進行役の太田エイミーさん、ジェイソン・ハンコックさんと英語でやりとりしていました。
番組の中では、チリちゃんがちょっとずっこけたり、失敗しながら奮闘している様子に視聴者がニッコリしたり、笑いころげたり、あるいは、ちょっぴり安心したりと、そこが人気の秘訣のようです。この日も、もちまえの明るさで会場の記者さんたちの笑いを取っていました。
「もう勘弁してくださいよ~」 と言いながらやり取りした英語は、どうしてどうして、スピードも発音もバッチリ!とてもきれいでしたよ。継続して勉強したら、ああいうふうにしゃべれるようになるんだぁ~と思わせてくれるものでした。
TVの新番組として 『プレキソ英語』 登場! 初めて英語に触れる小学生のための番組。お寿司の格好をしたアニメキャラクターが英語の「音」を中心に盛り上げてくれます。ちょっとだけ番組紹介をのぞいてきましたが、小学生のお子さんと一緒にお父さん、お母さんが観ても楽しそうな番組ですよ。
Eテレ (土) 18:50 ~ 19:00 / 再放送 (木) 10:05 ~ 10:15
『おとなの基礎英語』 にご出演のジェイソン・ハンコックさん(左)、太田エイミーさん(右)の司会で軽快に始まった記者会見
左から『おとなの基礎英語』にご出演の ジェイソン・ハンコックさん、太田エイミーさん、坂下千里子さん
左からジェイソン・ハンコックさん、太田エイミーさん、坂下千里子さん
前列左より、岡田義徳さん(テレビでドイツ語)、万梨音さん(テレビでイタリア語)、磯山さやかさん(テレビでハングル講座)、藤岡みなみさん(テレビで中国語)、矢部太郎さん(テレビで中国語)、後列左より、ジェイソン・ハンコックさん(おとなの基礎英語)、太田エイミーさん(おとなの基礎英語)、坂下千里子さん(おとなの基礎英語)、田中幸太郎さん(テレビでスペイン語)、渡辺豪太さん(テレビでフランス語)
写真撮影会の様子。「はい、目線こちらにください!」と手をあげて合図するフォトグラファーの皆さん
熱気のこもったスタジオ内の様子 (画像はすべてクリックすると大きくなります)
関連記事:
「人生まだ半分、37才からの外国語」 の d-mate さんも当日の様子を記事にあげてくれています。 春の語学番組発表会!
2014年2月27日 (木)
新刊が出ました。
『書き込み式 英語で自分のことを伝えてみる』 (KADOKAWA/中経出版)
来週あたりから書店さんに並びはじめると思います。
自分のことを簡単な英語で表現してみたくありませんか?自分のことって英語でどう表現したらいいのだろう?わかるようでわからないものですよね。
実は、この本を仕上げるのに、1年半もかかってしまいました。出版社さんからお話をいただいたのは、前作の 『音まねレッスン 対話編』 を書いているときでした。「これが書き終わってからねえ~」 とお話しさせていただいたら、出版社の編集者さんちゃぁ~んと覚えていてくださったのです。『音まね』 が完成したころ、私のスクールまでに足を運んでくださいました。
私がやってきた英語学習法は、おもに 3つ。
・ 聴いて
・ まねして
・ ディクテーション
少~し、まねが上手になってきたころ、今度は自分で自分のことを語ってみようかな?と思うのが常ですよね。ところが、私、自分で英作文ができなかったのです。オウム返しにまねは上手にできても、自分で自分のことが語れない!英語をどう作ったらいいのやらわからない!
そこでやってきたのが
・ 英借文
自分で作れないのなら、もう出来上がっている英文をまねしてしまえ、ということで、あっちのテキストから一文、こっちのテキストからまた一文というように、できあがっているセンテンスをつぎはぎして、あたかも自分で英語を考えましたよ、というような顔をして話すようにしたのです。
この本が自分のことを語るときの参考に少しでもなってくれればいいなという願いを込めて書きました。アイディアを持ってきてくれた編集者さんに感謝いたします。
英文はネイティブスピーカーたちの手と頭脳をたくさん借りました。私の書いた英文のチェックはもちろんのこと、さまざまなアドバイスもいただきました。日本に住んでいるネイティヴだけでなく、実際にアメリカに住んでいる人の意見も取り入れました。日本人がよく使いがちな言い回し、実はネイティヴたちはあんまり使っていない、なんていう発見もあり、勉強になりました。
例えばですね、「久しぶり!」 と言いたいとき
Long time no see.
って言うではありませんか。この表現が使われている英語エキストもよくあるし、聞くことも多いような......。ところが、ネイティヴたちの間では、実際にはあまり使われていない、ということを知ったのは、この本を書いているときでした。
実際にアメリカに住んでいる人たちに、「ねえねえ、Long time no see. って使わないの?」 と聞いてみたら、「ああ、そういえば、最近、その言い回し、聞かないね」 と言われてギャフン!言葉って変わりますからね~。では、実際には何と言ったらいいの?
そんなコラムも所々に入っています。楽しみながら読んでくださると嬉しいです。