2014年2月27日 (木)
新刊が出ました。
『書き込み式 英語で自分のことを伝えてみる』 (KADOKAWA/中経出版)
来週あたりから書店さんに並びはじめると思います。
自分のことを簡単な英語で表現してみたくありませんか?自分のことって英語でどう表現したらいいのだろう?わかるようでわからないものですよね。
実は、この本を仕上げるのに、1年半もかかってしまいました。出版社さんからお話をいただいたのは、前作の 『音まねレッスン 対話編』 を書いているときでした。「これが書き終わってからねえ~」 とお話しさせていただいたら、出版社の編集者さんちゃぁ~んと覚えていてくださったのです。『音まね』 が完成したころ、私のスクールまでに足を運んでくださいました。
私がやってきた英語学習法は、おもに 3つ。
・ 聴いて
・ まねして
・ ディクテーション
少~し、まねが上手になってきたころ、今度は自分で自分のことを語ってみようかな?と思うのが常ですよね。ところが、私、自分で英作文ができなかったのです。オウム返しにまねは上手にできても、自分で自分のことが語れない!英語をどう作ったらいいのやらわからない!
そこでやってきたのが
・ 英借文
自分で作れないのなら、もう出来上がっている英文をまねしてしまえ、ということで、あっちのテキストから一文、こっちのテキストからまた一文というように、できあがっているセンテンスをつぎはぎして、あたかも自分で英語を考えましたよ、というような顔をして話すようにしたのです。
この本が自分のことを語るときの参考に少しでもなってくれればいいなという願いを込めて書きました。アイディアを持ってきてくれた編集者さんに感謝いたします。
英文はネイティブスピーカーたちの手と頭脳をたくさん借りました。私の書いた英文のチェックはもちろんのこと、さまざまなアドバイスもいただきました。日本に住んでいるネイティヴだけでなく、実際にアメリカに住んでいる人の意見も取り入れました。日本人がよく使いがちな言い回し、実はネイティヴたちはあんまり使っていない、なんていう発見もあり、勉強になりました。
例えばですね、「久しぶり!」 と言いたいとき
Long time no see.
って言うではありませんか。この表現が使われている英語エキストもよくあるし、聞くことも多いような......。ところが、ネイティヴたちの間では、実際にはあまり使われていない、ということを知ったのは、この本を書いているときでした。
実際にアメリカに住んでいる人たちに、「ねえねえ、Long time no see. って使わないの?」 と聞いてみたら、「ああ、そういえば、最近、その言い回し、聞かないね」 と言われてギャフン!言葉って変わりますからね~。では、実際には何と言ったらいいの?
そんなコラムも所々に入っています。楽しみながら読んでくださると嬉しいです。
早速申し込みました。
届くのが楽しみです。
お久しぶりです。一年ぶり位でしょうか。
進歩は・・・?なんですが、頑張ってまーす!
新しい「大人の基礎英語」が楽しみです。
ラジオも毎日聞いています。
でもしゃべれないのが悩みの種。
三ヶ月ほど前から英会話の友達とラインで練習を始めました。
ところがどちらも同じようなレベルで、用意していた言葉はしゃべれるのですが、とっさに思いついた言いたいことが言えません。
でも何もしないよりはいいかなと続けています。
何か練習法でヒントがありましたら教えてくださいね。
投稿者: サクラソウ | 2014年3月 3日 00:13
日時: 2014年3月 3日 00:13
こんばんは。
昨日行った本屋さんには置いてませんでした。残念です。いつものあそこの書店ならあるかも。日曜日に行きます。
英借文、言いたいフレーズに近いものがなかなか探せず悪戦苦闘して時間ばかり経ってしまいます。自分の身近なことはやはり真っ先にフレーズをいくつか作って話したみたいですよね。先週、ネイティブに話して、意味不明と言われてしまいました。
佐奈恵さん本で伝わる英語を身につけたいです。
投稿者: みか | 2014年3月 3日 22:09
日時: 2014年3月 3日 22:09
こんにちわ。
自分のことを英語で表現するのってなかなか難しいですね。
英語で日記を書きますが、たまに難しいと感じる事があります。
まだ書店に行けていませんが、今度行った時にでも探してみます。
参考になりそうなら、買ってしまうかも・・・。
投稿者: さとやよ | 2014年3月 5日 16:47
日時: 2014年3月 5日 16:47
サクラソウさん、本を手にしてくださってありがとうございます。もう一年ぶりくらいになりますか?早いですね。英語の進歩は自分に見えないところが辛いですね。でも、周りの人には、サクラソウさんの進歩が見えているものなのですよ。続けている限り、必ず進歩しています。日本人同士でもどんどん英会話の練習をしてくださいな。ヒントですか?間違ってもいいので、どんどん話す(練習する)ことです。間違いの中から学べることがあります。間違っても恥ずかしがらない、人の間違えを笑わない、お互いに練習したことに、「偉い!!エッヘン!!」と威張る、、、ということでしょうか。笑顔で続けてくださいね~。ラインのお友達にもよろしくお伝えください。
投稿者: 川本佐奈恵 | 2014年3月11日 08:06
日時: 2014年3月11日 08:06
みかさん、いつもありがとうございます。本をチェックしてくださってありがとうございます。アマゾンさん経由で頼んでくれた人が一番早く手にしているようです。大きな書店さんはすでに並べてくださっているようです。昨日、大阪の友人が梅田の大手書店さんには並べてありましたよ、と教えてくれました。日ごろ、英語を練習しながら、「あっ!これは次使えるかも!」というフレーズを少しずつ溜め込んでいくといいかもしれませんね。焦らずにストックを増やしていきましょう。みかさんの英語、すごく上達していますよ。
投稿者: 川本佐奈恵 | 2014年3月11日 08:50
日時: 2014年3月11日 08:50
さとやよさん、新刊本、気にかけてくださってありがとうございます。自分の思ったことをスラスラ表現するって、結構むずかしいですよね。私も、まだまだ勉強中です。さとやよさんは、英語で日記を書いているのですね。良い学習方法だと思います。日本語では言えることがたくさんあるのに、英語にすると難しくなってしまうのは、日本語での知識が高い証拠です。教養が邪魔をしてしまうのですね。私がやってきた方法は、日本語そのものを幼稚園児に語りかけるような簡単なものにしてみたのです。そうすると、意外に簡単な英語表現でも通じるのだと、わかったときがありました。毎日、英語日記に取り組んでいるさとやよさん、You are on the right track! 前進あるのみです。さとやよさん、またお声を聞かせてくださいね。ありがとうございます!
投稿者: 川本佐奈恵 | 2014年3月11日 09:09
日時: 2014年3月11日 09:09
うふっ、事前に予約を入れて、3/5にゲットしました~^^;
投稿者: ぴっころ | 2014年3月12日 13:10
日時: 2014年3月12日 13:10
ぴっころさん、そんなに早くゲットしてくださったのですか!?ありがとうございます!!ぴっころさんに支えていただいています。感謝!!
投稿者: 川本佐奈恵 | 2014年3月13日 14:12
日時: 2014年3月13日 14:12