2009年2月 2日 (月)
シャドーイングという英語練習方法、ご存知ですか?英語学習者ならきっと耳にしたことはあるかもしれませんね。
英語をシャドー(影)のように追いかけながら話すことです。英語を聞こえてきたそばから真似して言うのです。もともとは通訳になる人たちが訓練の一環として取り入れていた手法なのですが、一般の英語学習者にも効果的であるということがわかってからはブームになってきました。私は小学生のクラスにも時々この手法を取り入れています。
こんな感じで練習します。
You are beautiful. (君、きれだね)
You are beautiful.
I know. (そんなのわかっているわ)
I know.
What's your secret? (秘訣は何なのさ?)
What's your secret?
Oh, do you want to know? (あら、知りたい?)
Oh, do you want to know?
黒文字の部分はモデル音声、ブルーの部分があなたの声です。こうやって、ほんのちょっと遅れて耳から入ってくる音を追いかけるようにして練習するのですが、この練習をすると何がいいのか!?
1) リズムとイントネーションがよくなる
2) ポーズのとり方がわかる
3) やがては発音がよくなる
4) あなたの話す英語がカッコ良くなる
などの効用があります。英語って声が上がったり下がったり、素早く読む部分があったり、ちょっとゆっくり目に伸ばし気味に発音したりの繰り返しが多いと思いませんか?日本語と違って抑揚のある言語なんですね。
練習する教材はあまり難しくないものがいいですね。自分の実力と同等のもの。あるいは、このセンテンスが話せるようになりたい!と切望するものを徹底的にやるといいのかなと思います。
2009年2月 3日 (火)
前回、シャドーイング の記事を書かせていただいたところ、読者の ajisai さん、赤ワインさんより次の質問をいただきました。
Q: シャドーイングはテキストを見ながらでもいいの?
A: 最初はテキストを見ながらでOK。総仕上げはテキスト無しで!
シャドーイングとは本来テキストも何も見ず、音だけを頼りにするものです。しかし、英語学習者の場合、はじめはテキストを見ながらでかまいません。そんなの誰が決めたのかって?私が勝手に決めちゃいました。私が過去の練習過程でやってきたことです。
(1) 最初はテキストを見ながら
(2) だんだんと目を離す
(3) チラ見はまだOKよ
(4) テキストを見ずに、分からなかった箇所だけ確認
(5) 最終仕上げはテキストを見ずに音声だけを頼りに
★ 自分で決めた箇所がテキストを見ずにうまくシャドーイングできたら、ガッツポーズを取り、「私って天才かも!」と心の中で叫ぶ。
これで完璧です。
--------------------------
ajisai さん、赤ワインさん、ご質問をありがとうございました。そうでした、肝心なポイントを書くのを忘れていました。お2人ともさすがですね~。しっかり練習しているからこそ沸いてくる疑問。こうやって的をついた質問が出る人って実はすでに結構英語が話せる人、あるいは英語に対してとてもいいセンスを持っている人なんです。すぐに上達しますよ。
2009年2月 7日 (土)
読者の zedo さんからのご質問です。zedo さん、ありがとうございます。
Q: 英語字幕はつけたままで学習していいの?
洋画を字幕なしで楽しめるようになるのが目標です。DVDを利用すると字幕を英語、日本語と切り替えられるので便利です。英語字幕があると、8割は理解できますが、字幕なしでは半分の内容しか理解できません。
このまま英語字幕に頼っていていいのでしょうか?それとも字幕なしでチャレンジすべきなのでしょうか?
A: OKです。そのままお楽しみください。
zedo さん、映画を字幕なしで半分理解してしまうなんて恐ろしく高い英語力をお持ちです。しかも、英語字幕をつけると 8割理解してしまうなんてほとんどネイティヴではありませんか!
何も心配することはありません。このまま英語字幕をつけたままお楽しみください。いつか、ふっと気が付くと字幕を読んでいない自分を発見するときが来るでしょう。
実は、映画やTVドラマを使った英語学習は上級者の学習法なのです。考えてもみてくださいよ。映画やドラマは学習者用には作られていません。容赦のないネイティヴの英語です。しかもスピードもゆっくりではありませんし、人によってはモゴモゴ話す人もいるでしょう。例えばですね、次の日本語を考えてみてください。
「調子はどうよ?」
「ネコの手も借りたいよ。」
日本語を勉強している外国人なら、きっと「お元気ですか?」「こんにちは」などの日本語は理解できるでしょう。「調子はどうよ?」も日本語上級者になればわかるかもしれませんね。「ネコの手も借りたい」という表現が「とても忙しい」という意味だと知っている人は、かなり学習した人だと思います。では、次の日本語はいかがですか?
「ママチャリで近くの生協まで行って、いもさ、たぁ~んと買ったんよ。」
あらら、なんだか地方なまりが入りましたね。「ママチャリ」という単語はたぶんテキストには載っていないでしょうし、「生協」はスーパーの名前ですから現地で生活していないと理解できないでしょうねえ。「いもさ」って何?「たぁ~んと」って何?ということになりませんか?さて、次の日本語はいかがですか?
「ちょっと、ちょっとあの人、イケメンじゃない?」
「きゃーー、やばーーい!」
「イケメン」??「やばーーい」?? この場合、「やばい」は「うわぁ、素敵!」という意味で使われている若者言葉ですよね。こんな言葉が点在しているのが、いわゆる映画であり、ドラマであります。さらに、弁護士ものや企業もののストーリーになったら難しい terminology (専門用語)がたくさん混じっているのでもうお手上げです。
私の友人で、日本人ですが、ご主人がアメリカ人、アメリカに住んで 8年という人がいます。それでも映画やドラマはわからないことが多く、ご主人さまに耳打ちしてもらったり、どういう意味?と聞くことがしょっちゅうだと話していました。
映画やドラマは、全部理解できなくて当然!私の生徒には、映画で英語を勉強しようなんて考えなさんな、あれはあくまでもエンターテイメントです。英語なんて勉強したくないよ、と思ったときやモチベーションが下がったときに観て楽しみましょう。英語に触れていれば、そのうちまたやる気も起こってくるというものです。 2時間の映画の中で、知っているせりふが 2つ、3つ出てきたら、ラッキー!英語勉強していてよかったああ!!と感激しましょう、と話しています。
2009年2月10日 (火)
2009年2月9日(月)、NHKスタジオにて平成21年度 NHK語学番組の説明会がありました。今年の売りはコレ!
新クロスメディア番組登場!
昨年放送された人気番組「リトル・チャロ」に引き続き、今年度はTV、ラジオ、Web、携帯を連動した新番組登場!!「ニュースで英会話」 ホットな話題を簡単な英語で話せるようになりましょう。ビジネスパーソンや学生にぴったりのコンテンツです。
ほとんどのラジオ講座 ストリーミング開始!
2009年4月から下記表の中、「英語ものしり倶楽部」を除き、すべての番組でストリーミング、インターネットで音声を聞くことができるようになります。英語番組の他に欧州・アジア言語6番組も同時開始となります。放送の翌週から1週間分の番組を復習できます。
参考サイト: NHK外国語講座
ストリーミング時間帯:
毎週 月曜日 午前 10:00 より前週放送の番組が聴けるようになります。ただし、1週間で消えちゃいますよ。(リトル・チャロに関してはこれまで通り、番組終了後すぐにストリーミング開始)
これでもう聞き逃しちゃったからという言い訳はできなくなりますね。今までNHKのラジオの受信状態があまりよくなかった方、海外にお住まいの方、注目ですよ。
その他にも「日本のことを英語で語りましょう」、といった主旨のTV番組が始まります。あなたは日本のことについてどれだけ語れますか?TVではあの大ヒット番組が帰ってきます。「100語でスタート!シリーズ再登場」。また、リスナー参加型のスキットコンテスト大会も予定。今年のNHK語学番組、ますますパワーアップしますよ。これらを利用してどうやって学習していくか、追々書き込んでいきますね。
まずはラジオの番組構成をお届け。詳しい内容やテレビの番組構成については、またのちほどお知らせいたしますね。
番組名 | 講師 | 放送時間帯 |
---|---|---|
基礎英語 1 | 木村松雄 先生 (青山学院大学 文学部英米文学科教授) | 放送(月~金) 6:00~6:15 再放送(月~金) 18:45~19:00 / 21:00~21:15 |
基礎英語 2 | 高本裕迅 先生 (白百合女子大学 英米文学科教授) | 放送(月~金) 6:15~6:30 再放送(月~金) 19:00~19:15 / 21:15~21:30 |
基礎英語 3 | 阿野幸一 先生 (文教大学 国際学部国際理解学科准教授) | 放送(月~金) 6:30~6:45 再放送(月~金) 19:15~19:30 / 21:30~21:45 |
(新番組) ワンポイント・ニュースで英会話 | 大川久 先生 (早稲田大学政経学部非常勤講師) | 放送(月~金) 8:30~8:35 再放送(月~金) 15:10~15:15 / 22:55~23:00 (土)12:30~12:55(5本まとめて放送) (日)23:00~23:25(5本まとめて放送) |
(再放送) リトル・チャロ英語実力講座 | 栩木玲子 先生 (法政大学教授) | 放送(月~土) 7:00~7:15 再放送(月~土) 22:25~22:40 (日)14:30~16:00 |
(新番組) 英語5分間トレーニング | 岩村圭南 先生 (コンテンツ・クリエーター) | 放送(月~日) 9:05~9:10 再放送(月~日) 16:20~16:25 / 22:20~22:25 (日)23:25~24:00(7本まとめて放送) |
ラジオ英会話 | 遠山顕 先生 (COMUNICA, Inc. 代表) | 放送(月~金) 15:45~16:00 再放送(月~金) 21:45~22:00 (日)16:30~17:45(5本まとめて放送) |
入門ビジネス英語 | エド・スミス 先生 (Enterprise Training Group, Ltd. 代表取締役社長) | 放送(月~火) 22:40~22:55 再放送(日) 10:00~10:30(2本まとめて放送) |
実践ビジネス英語 | 杉田敏 先生 (株式会社ブラップジャパン 代表取締役社長) | 放送(水~金) 22:40~22:55 再放送(日) 10:30~11:15(3本まとめて放送) |
英語ものしり倶楽部 | 大杉正明 先生 (清泉女子大学 文学部英語英文学科教授) | 放送(土) 6:30~7:00 再放送(土)23:00~23:30 (日)9:30~10:00 |
「人生まだ半分、37才からの外国語 」の d-mate さんのブログにも詳細がありますので、のぞいてみてくださいね。
【特別レポート】春からのNHK語学番組はすごいぞ
2009年2月11日 (水)
ここが注目!
帰ってきた大ヒット番組
大好評「100語でスタート!」シリーズがさらにパワーアップして再登場です。「コーパス」ってご存知ですか?日常会話の自然なやりとり、ネイティヴスピーカーの言葉づかいなど、実際に使われているあらゆる場面の英語を収集してコンピューターで処理できるように整理・保存したものです。ベースとなるのは英米を中心とする40億語ものデータです。その量は6年前の1億語から飛躍的に増え続けています。コーパスを利用し、「使えるフレーズ」が「使える順に」自然に身に付くように工夫された番組です。
日本のことどのくらい英語で説明できるでしょうか?
日本の文化を英語で外国人に話してみませんか?政府のビジットジャパン政策も手伝ってか円高にもかかわらず日本に来る外国人観光客は増えています。日本のことを英語で発信できる人になりませんか?日本のことを英語で学ぶ、今まで知らなかった日本も見えてきて教養が高まること間違いなしです。
番組名 | 講師 / 出演者 | 放送時間帯 |
---|---|---|
(新番組) コーパス100!で英会話 | 投野由紀夫 先生 (東京外国語大学大学院准教授) | 放送(月~木) 23:00~23:10 再放送(金・土) 6:40~7:00 (2本ずつ) (翌火~金) 12:30~12:40 |
(新番組) ニュースで英会話 | 鳥飼玖美子 先生 (立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科教授) 伊藤サム 先生 <特集回担当>(ジャパンタイムズ元編集局長) | 放送(木) 6:40~7:00 再放送(木) 12:40~13:00 / 23:10~23:30 |
(新番組) トラッド ジャパン | 江口裕之 先生 (CEL英語ソリューションズ 最高教育責任者) | 放送(火) 23:10~23:30 再放送(翌火) 6:40~7:00 / 12:40~13:00 |
(新番組) トラッド ジャパン・ミニ | (上記トラッド ジャパンのダイジェスト版) | 放送(土) 23:55~0:00 再放送(翌金) 12:40~12:45 |
(新番組) Jブンガク | ロバート・キャンベル 先生 (東京大学大学院教授) | 放送(火~金) 0:25~0:30 (月曜深夜~木曜深夜) 再放送(翌月~木) 6:25~6:30 |
BEGIN Japanology (国際放送) | ピーター・バラカン さん (ブロードキャスター) | 放送(金) 1:15~1:44 (木曜深夜) |
3か月トピック英会話 | 田中真紀子 先生 (神田外国語大学准教授) | 放送(水) 23:10~23:30 再放送(翌水) 6:40~7:00 / 12:40~13:00 |
(再放送) リトル・チャロ カラダにしみこむ英会話 | 佐藤良明 先生 (元東京大学教授) 純名りさ(アニメ中チャロの声) | 放送(月) 23:10~23:30 再放送(翌月) 6:40~7:00 |
(再放送) 5分アニメ リトル・チャロ | 純名りさ(アニメ中チャロの声) | 放送(水) 19:45~19:50 再放送(土) 10:55~11:00 |
Your Japanese Kitchen (国際放送) | 栗原はるみ さん | 放送: NHKワールドTV (木) 9:30~ほか (インターネットでも同時配信) |
Sense of Japan (国際放送) | ゲリー・スコット・ファイン、ダニエル・ヨフィィー、後藤宏美 | 放送: NHKワールドTV (火) 2:25~(月曜深夜)ほか (インターネットでも同時配信) |
記者会見当日の様子は下記でもご覧いただけます。
【写真付き速報】4月からの語学番組はこう変わる! 語学番組広報会見
2009年2月18日 (水)
「ラジオ英会話」講師の遠山顕先生に会いに行きませんか?いつもラジオから流れてくるあの声を目の前にするって、またとない感動があるんですよ。それに滅多に入る機会のないNHK放送センターにも入れてしまう。
ブログをお持ちの方ならどなたでも参加できるそうですよ。(人数多数の場合は抽選)
ケイティー・アドラーさんや、ジェリー・ディビドソンさんにも会えてしまう。もしかしたらサインまでもらえてしまうかもしれませんねえ。(保障はできませんが) しかも参加費無料??? こんなおいしい話があっていいのでしょうか?
日時: 3月6日(金) 午後7時~
場所: NHK放送センター内特設会場(東京都渋谷)
締め切り: 2月22日(日) 午後23時
お申し込みは こちら
締め切りが迫っています、お早めに~~!!
他のリスナーの皆さんにお目にかかれるのも魅力的ですね。普段は夜の商売(?)をしている私も、この日はスケジュールを調整して出掛けようかと思っています。会場でお会いしませんか?
軽食が出ると書いてありますが、緊張でのどを通らないかも……。そんなこと言ってバクバク食べているおばさんがいたら、それは私です。
2009年2月21日 (土)
2009年「実践ビジネス英語 リスナーの集い」
日時: 2009年4月18日(土) 17:30~20:00(17:00受付開始)
場所: 日本外国特派員協会
(The Foreign Correspondents' Club of Japan)
会費: 1人 9,000円
定員: 120名
締切: 2009年4月11日(土)
皆さん、お待ちかね!!申し込み が始まっています。
有楽町駅前にある電気ビルの20F、日本外国特派員協会(通称、外国人記者クラブ)、行ったことありますか?政治家や有名人が外国人の記者に囲まれてインタビューを受けている姿をテレビでよくみかけると思うのですが、その場所で、「実践ビジネス英会話」の杉田先生を囲んでのリスナーの集いが開かれます。
番組アシスタントの松下クリスさんや岩本スーザンさんもいらっしゃいます。
そして今年の特別ゲストは、何と......
グーグル株式会社 名誉会長の村上憲郎氏。
著書にベストセラーとなった、『村上式シンプル英語勉強法―使える英語を、本気で身につける』 があります。この本、読んだ方も多いのではないでしょうか?
杉田先生やクリスさんスーザンさんとも直接お話ができ、サインまでいただけてしまうかもしれませんよ。ここ、お料理もとってもおいしいのです。北は北海道から南は沖縄、日本全国からリスナーが集まってきます。都内のホテルは予約で満杯......とまではいきませんが、この日をめがけて海外からわざわざ帰国する駐在員もいるくらいなんですよ。
杉田先生の番組で培ったビジネス英語を武器に世界のあちこちで活躍している人が大勢いるということですね。
お申し込みは こちらより (以前のリスナーの集いの様子もわかります)
関連サイト: 杉田敏 先生のホームページ
2009年2月24日 (火)
英語を始めようと思ったとき、どのテキストが自分に適しているかよくわからないという人がいると思います。今回は、ごく簡単な選び方を検証してみましょう。
まず、テキストをペラペラとめくって読んでみる。
◆ ポイント 1
「あぁ、知ってる、知ってる。この表現わかる!」 と、スラスラっとわかってしまったら、その本は置いて、次の本に手を伸ばす。
◆ ポイント 2
「ん?この表現はしっているけれど、これは知らないなあ。この単語も意味がわからない。」
↑ ↑ ↑
そう思ったら、それがあなたに適したテキストです。
◆ ポイント 3
日本語の部分(対訳文)を読んでみる。
「ああ、これこれ!これが英語で言いたかったの!」
↑ ↑ ↑
そう思ったら、それがあなたに適したテキストです。ただし、英文を読んでみて、あまりにも難しい単語が並び過ぎていたら買って帰っても棚でホコリをかぶることになります。できるだけやさしい表現で書かれたものが望ましいです。
以上簡単ではありますが、テキストの選び方のポイント3つに焦点をあててみました。また追々触れていきますね。
2009年2月26日 (木)
読者からの質問です。私がお答えするのも、何だかおこがましいのですが、私なりにやってきた方法をお話してみますね。ご質問をくださった ajisai さん、ありがとうございます。
Q:
テキストの勉強方法なのですが、ダイアログを全て毎日覚えるのが結構大変です。ラジオ講座は毎日あるので完全に覚えられず翌日になってしまいまた課題が増えてしまいの日々です。
先日のコメントに1文でも覚えましょうと書いてありましたが大切な文章をメインに覚えたらいいのでしょうか?それとも余裕があるときに(土日など)会話文を覚えなおしたほうがいいのですか?
シャドーイングも完全に覚えてしまった文章を何度もしたほうがいいのか、新たに文章を覚えていないものをまた覚えるまでやったほうがいいのか......など勉強しながら細かいことを悩んでしまいます。
A:
無理は禁物! 毎日続けることが大事
はい、ダイアログをすべて覚えるのは大変です。ラジオ講座は毎日新しくなるので、覚えられないうちに次のダイアログが始まってしまいますものね。
私が生徒によく言っていることは、
覚えようとしない!ただ口から真似して出すだけ。
ということです。私もこの方法で勉強してきました。とにかくその日のうちにやることは、ダイアログを覚えることではなく、いかにモデル音声に近く声を出せるようになるかというところに焦点を置きました。
できれば、声を出すときはテキストを見ないのが理想ですが、最初はテキストを目で追いながらでも OK。だんだんと目をテキストから離し、自分が誰かに向かって本当に英語を話しているところを想像して練習します。
話すスピード、イントネーション、リズム、間の取り方などを徹底的に真似したのです。覚えることにはあまりこだわらず、ラジオのように言えたら、
「オッケー!言えた!!ふぅーっ!気持ちいい!!」 とガッツポーズ。
そう、ワンセンテンスがラジオから流れてくる音声と同じように言えると、スカッとして気分がいいのです。この快感をたくさん味わうのがポイントかなと思います。その結果、頭の中に残るフレーズがひとつでもふたつでもあったら、ラッキー!と思うことにしています。
覚えられなければ、さっさとその日のスキットはあきらめて 次の日のダイアログを練習します。
大事な言い回しや表現は繰り返し出てくるようになっていますので、数年もこの作業を続けていると嫌でも口が覚えてくれます。
シャドーイングも覚えるのが目的ではありません。あくまでもモデル音声に自分の言い方が近づくようにするのが目的です。繰り返していれば、やがてはカッコ良く英語が話せるようになる、と信じて。
覚えようとすると、プレッシャーがかかりますし、なかなか覚えられない自分にも嫌気がさし、落ち込んでしまいます。私は大人になってから英語を始めたので、硬くなった脳みそに無理に英語を叩き込むのは、ある日あきらめたのです。その代わり、ただひたすらに真似をすることに徹しました。
この方法で、そうですねえ~、3年たった頃からバブバブ言葉、つまり赤ちゃんが話す、2語、3語が自分の口で言えるようになったのです。バブバブが出始めたら、センテンスが出るまでにはそんなに時間がかかりませんよ。
そして、16年たった今、まだ勉強しています。まあ、あせらずにいきましょうよ。 ajisai さん、皆さん、一緒に口を動かして英語筋作りしてみませんか?