プロフィール

川本佐奈恵
32歳で英語をスタート。 英会話スクール English Timeを経営。
毎週日曜日には英会話カフェ Sunday English Time を運営。

サイト内検索


川本佐奈恵 You can do it!

2010年10月 4日 (月)

主婦からの転身 No. 23 「英語でのプレゼン」

過去からさかのぼってきた主婦からの転進シリーズですが、ここで突然現代にジャンプします。また昔話に戻りますからね。


それはある間違いから始まりました。


つまり私がここで言いたいのは、英語を勉強し始めて18年、スクールを2校経営し、本も何冊か出版する機会に恵まれ、ボランティアながら通訳もどきの仕事もときどき舞い込むようになりましたが、それでもこんな簡単な間違いをするということです。


ある英文メールが届きました。その日、私のメールボックスにはたくさんのメールが入ってきていました。執筆原稿の締め切りにも追われているし、私はメールを次から次へと斜め読みしていました。


そのメールにはこう書かれていたのです。


Hello Sanae,
We've been out of contact for a long time. I was looking forward to going to Thailand for a conference but it was cancelled because of the political violence. So I'm looking forward to going to the JALT Conference in Nagoya. Are you going?

{しばらくぶりだね。タイのカンファレンスに行くのを楽しみにしていたんだけれど、例の暴動でキャンセルになっちゃったんだよ。だから名古屋のカンファレンスを楽しみにしているんだ。さなえは行く?}
(日本語訳は適当につけています。皆さんの解釈で訳してくださいね。)


と始まり、


BTW, I would like to invite you for our Ibaraki Chapter Meeting on Sunday, October 10th.

{ところで、10月10日の僕らの支部のミーティングに君を招待したいんだけれど...... }


とそのミーティングの内容が書かれていました。何でも一日ワークショップのようなことをやり、招待スピーカーと地元のスピーカーがプレゼンをすることになっているからおもしろいよ。みたいなことが書かれていたのです。


私は、簡単に


Yes, I'm going to go to Nagoya for the Canference this year
And yes, I'm interested in October 10th.

{名古屋のカンファレンス行きます。
10月10日、おもしろそうね!}


とだけ返事をしておきました。翌日返ってきたメールには


Thank you Sanae,
That's great that you can come on the 10th. You can have your choice of the morning or the afternoon slot. Please send me a tentative title. (Details can be worked out later.)

{さなえ、ありがとう。10月10日に君が来れるなんて嬉しいよ。午前中の部門と午後の部門が選べるけれど、どっちにする?仮のタイトルでいいから送ってくれない?(詳細はあとでかまわないから)}


と返ってきました。ここで、ハテナ?マークがたくさん飛ぶ私。
ん?? タイトル? 何の?? 詳細はあとでいい?? 何のこっちゃ?


と思い、元のメールをもう一度読んでみました。そうしたら何と......


BTW, I would like to invite you as a presenter for our Ibaraki Chapter Meeting on Sunday, October 10th.


と書かれているではありませんか!!私はこの as a presenter のところをすっかり読み飛ばしていたのでした。


なっ、なっ、なにぃ~~!!??? 私がスピーカーですって???
しかもこのミーティングって現役の英語講師、しかもネイティヴ・イングリッシュ・スピーカーたちがいっぱいいるところじゃない!!??


と、焦りまくる私。


慌てて訂正メールを送ろうかと思ったけれど、イヤ、待てよ!今さら、メールを読み間違えました、なんて格好悪いな。今から4ヶ月も先のことだし、何とかなるかな?えーーい!女に二言はない!やってしまえ!!と背中を蹴飛ばす、別のさなえがいました。


こうして、今度の日曜日にむかえることになった英語でのプレゼンです。今までも英語、日本語ちゃんぽんのプレゼンやセミナーは何度かやらせていただきましたけれど、聴衆はいつも日本人の英語学習者や小学校の先生方でした。今回のようにネイティヴたちがいる前ではひるんでしまうかもしれません。


この話をすると、「君は日本人だから多少英語を間違えようが、おかしかろうがご愛嬌だけれど、僕なんか英語が母国語だからね、余計プレッシャーだよ。」と、あるネイティヴが言っていました。


あっ!そうか!完璧を目指す必要はないんだ。自分がいつも皆さんに言っていることでした。


うちのスクールで独自に開発している英語絵カードの紹介と使い方をプレゼンしてきます。こども向けのごく簡単な日常会話を漫画風にし、練習するものです。スクールのスタッフ総動員で作成している、まだまだ試作品なのですが、レッスンの中での使い方や関連したアクティビティーのご紹介です。


日程: 2010年10月10日(日)
時間: 10:00 ~ 17:00 (9時半受付開始)
場所: 筑波学院大学  2F Meeting Room 1 & 2
地図: こちら
参加費: JALT会員 無料
      会員以外 500円

詳細: こちら
私の出番は午前中のトップバッターです。




カテゴリー:07英語奮闘記『主婦からの転身』  | 前のエントリー  | 次のエントリー
たんぽぽ:

佐奈恵さんこんばんは。
10日の件、詳細ずっとたのしみにしていました。

佐奈恵さんの英語プレゼン、というだけでも貴重な機会なのに、さらに内容がなんて興味深い!!
日頃自分の子供に英語を教えたいと思いつつどうしていいかいまいちよくわかっておらず、佐奈恵さんのスクールがちかくにあればなあ~なんておもっていましたが、スクールでつかっているカードの紹介とアクティビティイとは!!

それにしても参加されるまでにこんなエピソードがあったとは。女は度胸ですね~すごいです。
それもこれもこれまでの佐奈恵さんのやってきた積み重ねがあるから、思いがけないことでもやっていけるのですね。

一般の参加で、かなり場違いなのでは・・と怖いような気もしますが、今から本当にたのしみです!!

ちなみに、特に予約などはせずに直接いけばいいんでしょうか?

川本佐奈恵 Author Profile Page:

たんぽぽさん、またお目にかかれそうで嬉しいです。英語に興味のある人なら誰でも参加できますよ。特に予約はいらないはずです。直接会場に行けば大丈夫です。いやあ、私みたいな歳になったら、もう怖いもの知らずです。何でも経験してみないとね。後悔しない人生を送りたいのです。やってダメだったらそれまで。失敗を何度も繰り返してきたから度胸もついたのかもしれませんね。たんぽぽさんが来てくれたら勇気百倍です。会場でお会いしましょう。

yusuke:

佐奈恵さん
さすがですね。是非行きたいけど、筑波に10時は地理的にちょっと無理なので、今度の機会を楽しみにしています。
杉田先生のコラムで好きな言葉があります。「何を伝えたいかをしっかり持つ事。その事を表現するのが日本語であろうと英語であろうと変わらない。」
佐奈恵さんのような経験豊富な先生には、当然当てはまらない事ですが、いつも「英語」と云うツールに惑わされて、本当に云いたい事をまとめられない事を反省する自分です。

ショコラ:

初めまして。ショコラと申します。
佐奈恵さんのブログをいつも楽しみに見せていただいています。

末の子が幼稚園に入園したことを機に、英語の勉強を始め、中学一年生の参考書からやり直していたのですが、途中で文法で躓き、段々と勉強をするのが辛くなりながらも、なんとか続けていました。
そんな時、書店で佐奈恵さんの本と出合い、佐奈恵さんの英語を始めた事の状況に共感し、「これだ!」と早速10月から「ラジオ英会話」を聞こうと決心しました。

学生時代の英語の成績は、文法が難しくなる中3以降は赤点ばかり…
末の子を妊娠中まで、販売員として働いていた店では、ロシアの少年に英語で話しかけられても全く聞き取れず、思い切り馬鹿にされ…
正直、NHKラジオの「基礎1」でも分からない表現が多々ある…
英語に対して強い動機もない…
そんな私が「ラジオ英会話」なんて大丈夫かな…と恐る恐るテキストを購入しました。
最初のページの英語の羅列を見て、「やっぱり無理」と、テキストを閉じようとしました。
しかし、今まで楽な道ばかり選び、何かに打ち込んだこともない自分を変えたい!と思い直し、なんとか毎日「ラジオ英会話」続けています。

一日かかっても、スラスラと言葉が出てこないことが多いですが、そんな時は佐奈恵さんの本を読み返したり(もう10回は読みました)、佐奈恵さんに会って悩みを相談している妄想をして、佐奈恵さんならこう言うだろう…と、一人で仮想佐奈恵さんに悩み相談をしています(苦笑)

まだ始めたばかりですが、毎日の英語が苦痛や義務ではなく、自然な習慣になりつつあります。

これからも、自分の力を信じ、佐奈恵さんを励みに続けていきます。

長々と失礼しました。

popcorn:

最初のページの英語の羅列を見て、「やっぱり無理」と、テキストを閉じようとしました。
というショコラさんのお話に私も英語をやろうと初めて適当に選んだ教材を手にしたときを思い出しました。音声の何をきいても聞き取れずいったい何からどうしていいものやら本当に悩んでいる時間が多かったです。私も川本さんの本はバイブルでした。何度読んだことでしょう。あれこれしているうちになんとなく少しは聞き取れたりしてきています。
といってもなかなか初級から抜け出せません(笑・・
今又このサイトで川本さんのお話を伺って、音読の重要性を痛感しています。私は楽しくなければ続けられないと思っていますので興味のある文章、本を読んで音声をまねて音読を今度こそきちんと始めようと決意しているところです。
まだまだお若いショコラさん、50半ば過ぎた私が始めたことを思えば随分有利でうらやましいですよ。でも気分はヤングで私も頑張ります

ショコラ:

popcornさん、初めまして。ショコラです。
私へのコメントありがとうございます。温かいお言葉、とても嬉しかったです。
「ラジオ英会話」を始めたものの、テキストを読みながらの音読がやっとで、文の意味を把握したり、テキストを見ないでスラスラ言えるまでにはいきません。

「私って頭が悪いな」と嘆いていましたが、popcornさんのコメントを読んで、誰もが初心者から始まって、コツコツとやっていくうちに形になっていくのだなと改めて気付かされました。
佐奈恵さんのブログを訪れる方は、皆さん向上心のある心優しい方達ばかりですね。
これからも、佐奈恵さんを始め、皆さんを励みに頑張ります。

バーバラ:

お久しぶりです。
さなえさん、プレゼン頑張ってくださいね!!
場所や雰囲気にひるむようなさなえさんじゃないっていうのは皆知ってますよ!笑

英語を完璧に話す・・・うーん、難しいですね。私も自分が話したことやメールを振り返って凹んでた時期がありましたが、随分とたくましくなってしまいました。(いい加減になったとも言う。)
細かいことを気にしてたら前にすすめなーい!

語学はおもしろいですね。

近々会いにいきますね~☆

deziz:

Sanaeさん、JALTの会でのプレゼン、もうすぐですね。JALTのサイトに行って、プレゼン内容が紹介されている文を見てきました。私も出来るものなら、Sanaeさんのプレゼンを拝見・お聞きしたかったです。特にご紹介文に、”This method can be used in adult classes too, especially for low-level beginners.”とありましたので、Sanaeさんの授業のアイデアを、ほんの少しでも頂けたらなぁ、という気持ちです。ご一緒にプレゼンされる、Hannaさんと、楽しいアクティビティーのご紹介を、楽しまれますように!応援してます!!

tomo:

以前、佐奈恵さんが学習は朝の4時起きで始めたとおっしゃていましたね。

私は、夜型人間で、夜どんなに遅くまででも起きていられるのですが、朝はからっきしだめ。。。。長年そのスタイルで暮らしてきました。

しかし、加齢のせいもあるのか、英文をまねて言おうとしても、なかなか英文が覚えていられません。ショコラさんのように自分の頭の悪さをどれだけ嘆いた事か・・・・

それが先日、子供の用事でどうしても朝早く起きなくてはいけないときがあり、時間を持て余したわたしは、英語のCDを聞く事にしました。そうしたらなんと、夜と同じ脳とは思えないぐらい良く憶えられるんです。頭がすっきりしている感じです。それまで一日使った脳が、夜にこんなに集中を欠くほど疲れているとは思いもしませんでしたよ。

学習がより楽しくなりました。

プレゼン頑張ってください。

Kanko:

Sanaeさん、お久しぶりです^^
Sanaeさんのプレゼン聞きたかったなぁ...
今年独立して教室を立ち上げた私としては
レッスンの中での使い方や関連したアクティビティーの紹介
というのも、とても興味があったし。
近ければなんとか時間をやりくりして伺うのですけどね。
その日は、仕事で...残念です。

プレゼン、頑張ってくださいね。
もし時間が許せば、プレゼンの模様をこのblogか、
メルマガか教えてくださいませ。楽しみにしています。

川本佐奈恵 Author Profile Page:

yusuke さん、コメントありがとうございます。「何を伝えたいかをしっかり持つ事」、そうですよね。yusuke さんのアドバイス役に立ちそうです。英語だとつい力が入ってしまいそうですが、そこは肩肘張らず、あるがままの私を出してきます。yusuke さんも英語での発表の機会がたくさんありそうですねえ。今度コツをもう少し教えてくださいね。

川本佐奈恵 Author Profile Page:

ショコラさん、初投稿ですか??まあ、何て嬉しいのでしょう。また声を発してくださる人が出てきてくださいました。ありがとうございます!!それなのにお返事が遅れてしまって申し訳ありません。


本を読んでくださったのですね。感謝いたします。「今まで楽な道ばかり選び、何かに打ち込んだこともない自分を変えたい!」、そうそう、ショコラさん、私もそんな思いで始めた英語だったんですよ。私も学生時代の英語の成績はひどいものでした。ごくごく簡単なことさえ聞き取れず、答えられずでした。


ショコラさん、毎日ラジオ英会話を聞いているなんて、それが続いているなんて、それだけで素敵なことだと思いませんか?英語を生活の一部に組み込むことに成功したんですね?ショコラさんの頑張りに、シャンパンでお祝いしましょう! Cheers! 


あのー、私の存在は仮想でも妄想でもかまいませんが、英語に関する悩みでしたら、ここに登場して吐き出してしまいましょう。そうしたら、それだけでスッキリするものです。私の生徒さんたちは、私がよく 「枕元に立つ」 と表現しています。あぁ~、今日は勉強をさぼってしまったという日に限って、夢の中に私が出てくるんだそうです。それも同じような夢を見た人がひとりではないので、以来、私は 「枕元に立つ女」 として有名になりつつあります。


ショコラさん、またお声を聞かせてくださいね。

川本佐奈恵 Author Profile Page:

バーバラさん!! ホント、ホント、細かいことを気にしていたら先に進めませんよね。「いい加減のすすめ」、声を大にして薦めていきます。 はい、ぜひご主人さまとご一緒にいらしてください。待っていますからね。

のんちゃん:

わ~残念だわ!
是非サナエさんのプレゼン聞きたかったです。
その日は、丁度仕事を入れていたので、残念ですがいけません。(涙)
また、そんな機会があったら、教えて下さい。

いつもサナエさんの書籍に励まされています。
私もいつの日か、かっこよくしゃべれるようになる日を
夢みて、練習に励みます!

サナエさんも10日

good luck!

川本佐奈恵 Author Profile Page:

deziz さん、アメリカからの声援ありがとうございます。deziz さんの後押しがあるなら恐いものなしです。deziz さん、実家に里帰りでもなさったときには遊びにいらしてくださいよ。Teaching のアイディアをシェアしましょう。あるいは、deziz さんが帰国の際にプレゼンするというのはいかがですか?時々いますよ、アメリカの大学で教えていらっしゃる日本人の方が帰国のタイミングに合わせて、アメリカの教育事情を教えてくださったり、TESOL の方法を教授してくださったり。deziz さん、楽しみにしていますね。いつか夢を本物に変えていきましょうよ。

川本佐奈恵 Author Profile Page:

tomo さんも朝のさわやかな時間の魅力に気づきましたか!tomo さん、夜型人間も決して悪いというわけではありません。杉田敏先生の実践ビジネス英会話のテキストによると、夜型人間は創造性や柔軟性に富む傾向があるんだそうですよ。Night owls tend to be more creative and have more flexibility. と出ていましたよ。tomo さんの 「学習がより楽しくなった」 との声が聞けて嬉しい私です。tomo さん、皆さん、今日も良い一日を!

川本佐奈恵 Author Profile Page:

Kanko さん、とうとう独立して教室を立ち上げたのですね。スゴイ!スゴイ!!おめでとうございます。Kanko さん、これからですよ、これから!ひとりひとりの生徒さんを大事にし、その子の立場に立つ。そして自身の学習も忘れなければ必ずうまくいきます。Kanko さんにならそれができますよ。プレゼンですか?そのうち全国修行の旅にでも出ますので、そのときはよろしくお願いします……、なんちゃってね。

川本佐奈恵 Author Profile Page:

のんちゃん、お仕事頑張ってくださいね。のんちゃんの励ましの声を背に行ってきます。このブログを代表してたんぽぽさんがいらしてくださるようなので、皆さん、お話はたんぽぽさんからお聞きください……、と振ってしまう私。


のんちゃん、かっこよくしゃべれるようになる日は必ず来ます。まずは 「自分はこうなりたい」、と強く願う。そして練習。それだけですよ。本を読んでくださっていてありがとうございます。

ショコラ:

佐奈恵さん
お忙しい中、お返事ありがとうございました。
佐奈恵さんのお言葉に甘え、これから悩みや迷いが生じた時は、こちらで相談させて下さい。
明日のプレゼンの成功をお祈りしております。
朝晩冷え込みますので、ご自愛ください。

川本佐奈恵 Author Profile Page:

ショコラさん、はい、どんどん書き込みにいらしてくださいね。ショコラさんもお身体に気をつけて英語の勉強に励みましょうねえ♪ ショコラさんの祈りもあったら明日はもう大丈夫です。皆さん、ありがとうございます。

ショコラ:

tomoさん
私も夜型人間で、子供が寝静まった後に勉強していましたが、思うように頭に入りません。
しかし、たまたま用事で早朝に起きた時に、時間があったので前の晩頭に入らなかった英語を口に出してみると、不思議とスラスラっと言えたんです。
やはり朝学習は効率が良さそうですね。
逆に手芸などといった、創作物は夜がはかどるような気がします。
かと言って、根性が足りない私は、佐奈恵さんのようにいきなり4時起きは厳しいので、まずは30分早起きし、徐々に身体を慣らしながら、早寝早起に変えていこうと思っています。
tomoさん、お互い頑張りましょう。

川本佐奈恵 Author Profile Page:

ショコラさん、tomo さんへのお声がけありがとうございます。早朝は実は私も苦手でした。寝るの大好きでしたから。でも、ある日、早起きしてみたら、そのすがすがしさに魅了されてしまったのです。人生の中でこんなに静かで平和な時間があったなんて知らなかった私でした。以来早朝は大好きになりました。ショコラさん、なるほど、創作物は夜のほうがはかどるのかもしれませんね。人生、先がないと思ったら何とか変えられるものです。人生の半分以上を生きてしまいました。でも残りの人生は今まで以上に時間を効率的に使って、今までの倍働きますよ!(ニカッ!)

tomo:

ショコラさん、コメント有難う。嬉しいです^^
一緒に頑張りましょう!!なんて、おこがましいですが、私は本当に初心者なんですよ。
サークルでもなかなか喋る事が出来なくて歯がゆい思いをしています。レベルが低いのでますます置いてきぼりを感じ、焦るばかり、どうにか他の方と肩を並べられるようにと、想いばかりが先走り、地道な学習がなかなか出来ませんでした。
仲間を求めてここにたどり着けた事は本当に幸せだったと思っています。

川本佐奈恵 Author Profile Page:

tomo さん、ショコラさんへのお声がけありがとうございます。英語の学習者はみんなそれぞれ、辛さを抱え、苦しみや悩みを抱えています。それが分かち合えるのは、同じ思いをしている学習者です。1年や2年やった程度では英語はものになりません。3年たって、ほんの少~しわかり始めるのが現実です。でも、みんなそこに到達するまでに挫折してしまう人がほとんどです。ここに来ている人は違いますヨ。続けましょう。何としてでも続けるのです。ほんの少しずつでもいいのです。続けることに意味があります。

たんぽぽ:

佐奈恵さん、土曜日はプレゼンに参加でき、感激してしまいました。


佐奈恵さんのプレゼン、英語、すばらしかったです!!


娘は佐奈恵さんの英語に「I'm ○○」と答えられたことが本当にうれしかったようで、帰りの車でもにこにこ、それから帰宅したのは夜遅かったのですが、「英語のカードやろう!」といって夢中になって遊んでいました。
佐奈恵さんのスクールでもこうやって子供たちが夢中になって楽しんで英語を学んでいるんでしょうね。

うまく伝えられたかわからないのですが、ブログに感想を書かせていただいたので、興味のある方よかったらご覧ください。

http://english-master.at.webry.info/201010/index.html#1011


最初場違いな場にきたんじゃないかと緊張しましたが、いつもながらやさしく接してくださった佐奈恵さん、すばらしい機会をもたせていただいて、本当にありがとうございました。

川本佐奈恵 Author Profile Page:

たんぽぽさん、会場にいらしてくださってありがとうございました。それからセミナーの様子をわかりやすく書いてくださってありがとうございます。このブログを読んで会場にいらしてくださった他の皆さんもありがとうございました。会の主催者が皆さんの登場を喜んでいましたよ。


あそこにいたのは、ほとんどが大学で英語を教えている先生たちなのですが、ああやって英語の教授法をシェアしたり学んだりしているのです。会話は英語だけだったですかね?そんな中、誰一人臆せずしっかりと英語で会話なさっていた皆さん、素晴らしかったですよ~♪すごい実力の持ち主がこのブログを読みにきてくださっているのですね。たんぽぽさん、あそこでの会話、ぜんぶ聞き取って理解していらっしゃいましたね。それだけでも、ものすごいことですよ。


司会をしていた Martin という人が私を呼んでくれた人です。そういえば、冒頭のあいさつで 「Sanae と初めて会ったのは 1998年の前橋のカンファレンスで……」 と言っていましたっけ?何と駅から会場までのタクシーをシェアした人でした。初対面、知らない人同士でしたが、駅でバスを待っているときに、タクシーをシェアしないかということになり、数人で乗ったのを思い出しました。忘れもしない、あの時が私がたったひとりで乗り込んだ、初めての学会で、英語の渦に圧倒されてホテルに帰って号泣した日でした。


それから数年後に Martin とはどこかの会場で一緒になり、お互いに You look familiar ... (どこかで会っていない?) となり、「あーー!あの時、タクシーでご一緒した!!??」 となったのでした。以来、カンファレンスに出掛けるごとに見かけるようになり、今回のプレゼンへと繋がったのでした。あれから10数年もたって、やっとここまで来たという感じですかね?今でもカンファレンスに行くと、圧倒されて帰って来ることが多いのですが、行くたびに知り合いが増え、一年に一度の再会を喜んでいます。


当日、会場に足を運んでくださったたんぽぽさん、他の皆さま、お目にかかれてとても嬉しかったです。ホントにありがとうございました。また会いたいですねえ~♪

deziz:

Sanaeさん,大変遅くなりましたが、本当にお疲れ様でした!!私は九州出身で、うちは日本へ里帰りするのもしょっちゅうできなくて、しかも休みも長くは取れないので、Sanaeさんとご対面できるのは難しそうなのですが、お招き頂けていること自体、すごく光栄です!
何か私、仕事のこととかエラそうに書いてしまっているかもしれませんが、本当にまだまだ勉強中で、失敗もやらかすわ、職場で相変わらずゴタゴタあるわ、のトホホな部分がいっぱいです。^^; 
だからSanaeさんに何かこちらからTeachingのことでシェアさせてもらうのは10年以上早いかも!ですね・・。(~_~;)(とかいいながら、日本人にはお馴染みの『フルーツバスケット』の全食品版をPre-Basic Classでやったら、大好評でした、先週・・。;Sanaeさんのアイディアに関しても、たんぽぽさんのBlogでのレポートを読ませて頂いて、感激っ!です。たんぽぽさん、感謝します!→もっとお聞きできるともっと嬉しいです・・なんて、図図しいですね!)
いやぁー、アルファベットや数字、日付の書き方もごく最近知った人々がどういう風にしたら、音と文字をなるべく一致させながら(って英語って一致してないこと多すぎですが・・)学んでいけるようになるか、難しいですねっ!(→もちろん『音』からやっているのですが、上からプレッシャーのかかるReadingのStandardized Testで、進歩の成果を見せないと、州の予算がもらえないという事情がありますもので・・。)
やはり、週末も教材作らないわけにはいきません・・・生徒さんである彼女らの笑顔が純粋で素敵だから、その笑顔のためにやらないわけにはいかないんですけどね!
などとカッコいいこと書いちゃいましたが、不器用にその日その日をすごしております。
あ、また長く書いてしまいまして、大変失礼しました。^^;

川本佐奈恵 Author Profile Page:

deziz さん、メッセージありがとうございます。大人のクラスでもゲームを盛り込むと楽しく学ぶことができますよね。たんぽぽさんのレポートは。本当にわかりやすく、よくまとめてくださいました。私もほぉーっ!と思いながら読ませていただきました。


deziz さん、生徒さんたちの笑顔のため……だなんて、deziz さん、何て素敵な先生なのでしょう。そうですよね、生徒さんの笑顔のために私ももっと自分の英語力を磨きます。プレゼンの仕方も、もっともっと研究します。皆さん、どうぞまたよろしくお願いいたします。

川本佐奈恵 Author Profile Page:

popcorn さん、popcorn さんの 「気分はヤングで私も頑張ります」 のコメントにお返事を差し上げておりませんでした。大変失礼いたしました。せっかく書き込んでくださったのに申し訳ありません。ちょっと寂しい思いをさせてしまいましたね。どうぞお許しください。 popcorn さん、私たち(私も50代ですから)、まだまだ若い!これからですよ~♪ 一緒にがんばりましょうね。


他にも書き込んだのに返事がきていない、という方いらっしゃいましたら、大きな声でどなってください。ときどき、へまをしてしまう私です。そんな私ですが、popcorn さん、皆さん、どうぞこれからもよろしくお願いしますね。

川本佐奈恵 Author Profile Page:

ショコラさん、10月7日の popcorn さんへのお声がけありがとうございました。お返事が今頃になってしまい、申し訳ありません。本当に、このブログを読みに来てくださっている皆さんは勉強熱心で、しかも優しい方ばかり。私が一番力をもらい、励まされています。皆さんのひとことひとことに感謝いたします。ショコラさん、また書き込んでくださいね。これからもよろしくお願いいたします。


公序良俗に反するもの、企業の宣伝・個人の売名行為に直接つながるものなど、
ゴガクル事務局が掲載不可と判断する場合もあります。
コメント欄には個人情報を記載しないでください。
コメントの掲載はテキストだけです。写真や画像は掲載できません。
掲載の可否、時期等の問い合わせには、お答えできません。
・ プライバシーポリシーについてはこちらをごらんください。