プロフィール

好奇心のままに! おうちでゴガク
Yuh

8つの言語のラジオ講座ファン。出勤前と就寝前にラジオ講座を「ながら聞き・声マネ」するのが日課のゴガクル会員。 習っては忘れ、思い出し、ゆるゆる楽しく継続中。
 

サイト内検索


好奇心のままに! おうちでゴガク

2012年11月 3日 (土)

[多言語]11/1は犬の日,紅茶の日
20121102.jpg

11月になりましたね。

2か月めくりのカレンダーは最後の1枚になり、

年賀状の販売も開始されました。月日の経つのは早いものです。


一昨日の11月1日には、「~の日」「~記念日」がいくつもあるようです。

犬の日、紅茶の日、すしの日、灯台記念日...

ラジオ体操の初回放送日は1928(昭和3)年11月1日だったのだそうです。

ほかにも色々あるので、由来をインターネットで検索するのも

面白いかもしれませんね。


今回は「犬」「紅茶」「11月」を各言語で調べてみました。

こうしてみると、単語によって似ている言語があったりして楽しいです。




◇◆ 犬/紅茶/11月
------------------------------------------------------
【英語】   dogteaNovember
【ドイツ語】 Hund(男)Tee(男)November
【フランス語】 chien(男)thé(女)novembre 
【スペイン語】 perro(男)noviembre
【イタリア語】 cane(男)(男)novembre

【中国語】   gǒu红茶 hóngchá十一月 shíyīyuè 

【ハングル】 홍차십일월
【ロシア語】 собáка(女)чёрный чай(男)(黒いお茶)ноябрь


独 - フント/テー/ノヴェンバー

仏 - シアン/テ/ノヴァンブる

西 - ペろ/テ/ノビエンブれ

伊 - カーネ/テ/ノヴェンブれ

中 - コウ/ホン・チャー/シーイー・ユエ

韓 - ケ/ホンチャ/シビルウォル

露 - サバーカ/チョーるニィ・チャイ/ナヤーブり

(カナはあくまでも発音の目安)




----------------------------------------------

↓自分の語学メモ。いろんな国の文字が見れます。
・ [まんが・フォト]ほかの国のコトバ8

・ おぼえた日記

カテゴリー:多言語  | 前のエントリー  | 次のエントリー

2012年11月 4日 (日)

[多言語]おやすみなさい
20121104.jpg

ゴガクルのトップページの告知のとおり、2012年11月12日より

会員システムがリニューアルされます。

それに伴い、こちらのブログも11月5日(月)の日中から一週間ほど

記事の更新やコメント投稿ができなくなります。(閲覧はできるようです)


今日は「おやすみなさい」を各言語でお届けします。

みなさんもゆっくり睡眠をとって休息することができますように...。

それでは、リニューアル後にお会いしましょう(^^)




◇◆ おやすみなさい。
------------------------------------------------------
【英語】   Good night.
【ドイツ語】 Gute nacht.
【フランス語】 Bonne nuit. 
【スペイン語】 Buenas noches.
【イタリア語】 
Buonanotte.
【中国語】  晚安 wǎng'ān 

【ハングル】 안녕히 주무세요.
【ロシア語】 Спокóйной нóчи.


独 - グーテ・ナハト
仏 - ボン・ニュイ
西 - ブエナス・ノーチェス
伊 - ブォナノッテ
中 - ワン・アン
韓 - アンニョンヒ・チュムセヨ
露 - スパコーイナイ・ノーチ

(カナはあくまでも発音の目安)




----------------------------------------------

↓自分の語学メモ。いろんな国の文字が見れます。
・ [まんが・フォト]ほかの国のコトバ8

・ おぼえた日記

カテゴリー:多言語  | 前のエントリー  | 次のエントリー

2012年11月21日 (水)

多言語)葉がライオンの歯-タンポポ

20121121.jpg

写真は、霜がついたタンポポの葉です。

最近の朝の気温は0度前後なので、出勤時に外に出ると

霜が降りた草木や、薄氷の張った水たまりを目にするようになりました。


「タンポポ」を意味する単語を調べてみると、

英語,ドイツ語,スペイン語,イタリア語は「ライオンの歯」でした。

由来は、フランス語で「ライオンの歯」を意味するダン・ドゥ・リオン(dent-de-lion)で

ギザギザした葉がライオンの牙を連想させるからだそうです。


そのフランス語での「タンポポ」は、「ライオンの歯(dent-de-lion)」よりも

「ピサンリ(pissenlit)」という言葉の方がよく使われているようです。


直訳すると、piss(おしっこ)+ en lit(ベッドで)=おねしょ という意味。

こちらの由来は、タンポポの葉(サラダなどで食べる)に利尿作用が

あるとされているからとのことです。


また、ロシア語には「神様のたんぽぽ」という表現があるそうです。

我が強くなく、協調性がある感じのいいおばあさんのことだそうで、

由来はたんぽぽのように髪が白く、神様が吹いた方に散ってしまうことだとか。


見た目であったり、その性質であったり...

言葉の由来を知ることはたのしいです。^^




◇◆ タンポポ
------------------------------------------------------

【英語】   dandelion

【ドイツ語】 Löwen zahn [男]

【フランス語】 pissenlit [男]/dent-de-lion [女]

【スペイン語】 diente de león [男]

【イタリア語】 dente di leone [男]

【中国語】  蒲公英 pú gōng yīng

【ハングル】 민들레

【ロシア語】 одувáнчик [男]


英 - ダンデライオン

独 - レーヴェン・ツァーン

仏 - ピサンリ/ダン・ドゥ・リオン

西 - ディエンテ・デ・レオン

伊 - デンテ・ティ・レオーネ

中 - プゥ・コン・イン

韓 - ミンドゥルレ

露 - アドゥヴァーンチク

(カナはあくまでも発音の目安)




----------------------------------------------

↓自分の語学メモ。いろんな国の文字が見れます。
・ [まんが・フォト]ほかの国のコトバ8

・ おぼえた日記

カテゴリー:多言語  | 前のエントリー  | 次のエントリー

2012年11月22日 (木)

12/1(土)ミニ・オフ会のおさそい
20121122.jpg
先日ゴガクルのメールマガジンで参加募集のあった
「おとなの『やり直し英語』セミナー」に応募し、参加できることになりました。

12/1(土)午後に渋谷で開催されるのですが、せっかくなので夕方頃から
カフェでみなさんとお会いできたらいいなぁ...と考えています。

なかなか無い機会なので、お茶しながら気軽なおしゃべりを
楽しめると嬉しいです。私を含めて参加者2名から開催いたします(笑)
まず心配ないと思いますが、もしも申し込み多数の場合は
先着20名ぐらいを予定しています。


参加いただける方は、次のフォームからお申し込みください。
(質問やメッセージもこちらからどうぞ)

★11/27(火)19時まで受け付けています。



現在ブログのサーバーがメンテナンス中につき、
この記事へコメントを投稿しても届かない状態となっています。



----------------------------------------------
↓自分の語学メモ。いろんな国の文字が見れます。
・ [まんが・フォト]ほかの国のコトバ8

・ おぼえた日記

カテゴリー:お知らせ/その他  | 前のエントリー  | 次のエントリー