プロフィール

好奇心のままに! おうちでゴガク
Yuh

8つの言語のラジオ講座ファン。出勤前と就寝前にラジオ講座を「ながら聞き・声マネ」するのが日課のゴガクル会員。 習っては忘れ、思い出し、ゆるゆる楽しく継続中。
 

サイト内検索


好奇心のままに! おうちでゴガク

2013年2月 6日 (水)

【ドイツ語】何にでもケチャップ
20130206.jpg
今日のラジオ講座「レアとラウラと楽しむドイツ語」の中で
レアが、同居のダニエルのことをラウラに説明していました。
建築家志望だとか、フィーリングでギターを弾くなど言っていく中で
一番わたしの印象に残ったものが

「彼は何にでもケチャップをかけて食べる」
Er isst alles mit Ketchup.
でした。

日本では「何にでも醤油をかけて食べる」と言ったりしますが、
ダニエルがオムレツやソーセージにケチャップを
たっぷりかけている様子をイメージして微笑ましく感じました。

というわけで、
きょうはドイツ語の調味料をいくつか調べてみました。

ドイツ語で「塩」は「ザルツ」。
そういえば自分が子どもの頃に、そういう名前の
ハミガキが販売されていました。塩の粒が入っているのです。
CMで演歌歌手が「♪あ~、ショッパイ♪」と歌っていたっけ...。



-------------------------------
ケチャップ KetchupKetschup) [男または中] ケチャプ
マヨネーズ Majonäse [女] マヨネーゼ
コショウ Pfeffer [男] プフェッファー
塩    Salz [中] ザルツ
唐辛子 roter Pfeffer [男] ローター・プフェッツァー
酢    Essig [男] エスィヒ
醤油  Sojasoße [女] ゾーヤ・ゾーセ
ソース Soße [女] ゾーセ

(カナはあくまでも発音の目安)



----------------------------------------------
↓自分の語学メモ。いろんな国の文字が見れます。
・ [まんが・フォト]ほかの国のコトバ8

・ おぼえた日記

カテゴリー:【 ドイツ語 】  | 前のエントリー  | 次のエントリー
秘名:

その歌手は、クールファイブの前川清さんでしたね(笑)。

Yuh Author Profile Page:

◆秘名さんへ
歌っていたのは細川さんでした。なつかしいです。

秘名:

記憶違いで、申し訳ございません。当方の誤りでした。
30数年前のCMで、脳の記憶も茫々です。
確かに細川たかしさんのCMでした。
記憶を取り戻して下さり、有り難う存じました。

Yuh Author Profile Page:

◆秘名さんへ
本当になつかしいですよね。
当時は「ザルツ」がドイツ語とは知りませんでしたが、
こうして時を越えて意味がつながってうれしいです。
秘名さん、そしてXさん、匿名さん、NECさん、通報さん、疑問主さん。
すべて同じ方とお見受けします。連絡先をお教えいただければ
こちらからお返事を差し上げますので、アドレスをお書き添えの上
ご投稿ください。

misa:

ドイツ語を学んで3年目になる者です。

Salzは塩という意味なのですね。
調味料系は全く知らなかったので、勉強になりました。

ところで、Salzburgという地名がありますが、
これは「塩」と関係があるためにこの名になったのでしょうか。
ただ、内陸の地域で海はなく、塩とつながりがあるのか非常にあやしく思っています。

もしご存知でしたら、ぜひ教えていただけると幸いです。

Yuh Author Profile Page:

◆misaさんへ
コメントをご投稿いただきありがとうございます。
Salzburgの地名の由来はたしか塩が関係していたようなのですが、
記憶があいまいでしたのでネットで検索してみました。
下記サイトを参考までにご紹介します。
http://ja.wikipedia.org/wiki/ザルツブルク


公序良俗に反するもの、企業の宣伝・個人の売名行為に直接つながるものなど、
ゴガクル事務局が掲載不可と判断する場合もあります。
コメント欄には個人情報を記載しないでください。
コメントの掲載はテキストだけです。写真や画像は掲載できません。
掲載の可否、時期等の問い合わせには、お答えできません。
・ プライバシーポリシーについてはこちらをごらんください。