↑ クリックすると大きい絵が見れます
ただいま放送中の「Sabor de España ~味なスペイン」。2007年度の再放送で、 講師は粕谷てる子先生です。 お料理上手の先生が皆に呼びかける合言葉は 「片手に辞書、片手にフライパン!」 2年前の放送時には、あまりスペイン語がわからなかったワタシ( ̄▽ ̄;)ゞ でもお料理がいろいろ紹介されるので、毎回とても楽しみでした ♪ 「おいしいモノ大好き」な方にはぜひ一度見ていただきたいなぁ。 今回は番組の中から2つのコーナーをみなさんにご紹介します。
●「Plato de la semana」(プラト・デ・セマナ/今週の一皿) ロリとホルヘの2人が○○3分クッキングのようにスペイン語を話しながら 料理を作り上げます。半年間で24のスペイン料理が登場予定。 ↓こちらは10月に登場した料理。(料理名をクリックするとレシピが出ます) 毎回、作った料理によく合うスペインワインも紹介されます。 ---------------------------------------------- [A]sopa de Ajo (ソパ・デ・アホ/にんにくスープ) [B]Besugo al horno (ベスゴ・アル・オるノ/たいのオーブン焼き) [C]Calamares a la romana (カラマれス・ア・ラ・ろマナ/いかのローマ風フライ) [D]Dulce:manzana asada (ドゥルセ:マンサナ・アサダ/お菓子:焼きリンゴ) ----------------------------------------------
●「¡Esto sí es un manjar!」(これぞ、ご馳走!) スペインからの食の映像をたっぷり楽しめます。 リポーターはジン・タイラさん。明るくお茶目なジンさんの試食シーンは 毎回本当においしそう! ↓こちらは10月のリポートに登場したものです。 ---------------------------------------------- [A]Aceite (オリーブオイル専門店でパンに各産地のオイルをつけて食べ比べ) [B]Bocadillo (ガリシアの魚市場のカフェでイカフライサンド(ボカディージョ)を試食) [C]Café y churros con chocolate (コーヒー3種,ホットチョコに付けて食べるチュロス試食) [D]Dulce (街頭インタビュー「好きなお菓子ベスト3」の発表と試食) ----------------------------------------------
録画した映像を見たり、録音データを聴いたりして 目と耳で何度も味わっているワタシ。 ああ、いつか本物を味わいたい! おなかがすいてきたぞ。( ̄Д ̄)ギュルル...
---------------------------------------------- ↓自分の語学メモ。いろんな国の文字が見れます。 [まんが・フォト]ほかの国のコトバ8 http://gogakuru.exblog.jp/ |
お久しぶりです!
上記の「10月のリポート」の内容の中でも、初回放送当時、私はchurros con chocolateが妙に気になっておりまして、少しでも似たような熱いチョコレート系のものを街で見かけたら、途端に食欲が湧いていたものです。・・・^_^;
(普段そんなにチョコを食べない方なんですが・・)
本物を食べたい!と思う気持ちは今でも変わりません!!
投稿者: deziz | 2009年10月28日 02:53
日時: 2009年10月28日 02:53
ジュワッと揚げたてのチュロを、アツアツのホットチョコレートのカップに
ちゃぽんして、からめて食べる...なんて美味しそうなんでしょう!!( ̄д ̄*)
dezizさんコメントありがとうございます! 私も普段はチョコを食べない方なんですが、
番組を見ているとchurros con chocolateをとても食べたくなりました♪
dezizさんはアメリカでチュレリア(チュロ屋さん)を見かけたことがありますか?
それともスペイン限定のお店なのでしょうか。 意外と日本のカフェでもチュロスを出す
お店があるかも? あれこれイメージしていたら、だんだん食べたくなってきました。
切ないなあ(笑) (´Д`) =3
投稿者: Yuh | 2009年10月28日 07:08
日時: 2009年10月28日 07:08
¡Hola,amigos!
粕谷先生の講座の再放送、嬉しい&美味しい!!です。
He comido churros en Barcelona.
Esta es como 揚げソフトドーナツ.
Barcelonaの街の路地にに小さな、まるで天ぷら屋さんかさつま揚げ屋さんのようなお店があって、
大きな鍋に入った油の中で、ちょうどシュークリームの生地というかやわらかいドーナツの生地というのを、
どんどん揚げています。
そういうお店だと熱々に砂糖をまぶしたものを紙に包んで、「ほい」ってくれます。¡Rico!
朝ごはんはBarに行かなかったので No he comido churros con chocolate.
私の泊めてもらった家は朝ご飯はPan con tomateでした。
フランスの朝ごはんのバケットにバターやコンフィチュールをのせたTartineよりも、こっちの方が好きです。
投稿者: ごーや | 2009年10月28日 07:20
日時: 2009年10月28日 07:20
>dezizさんはアメリカでチュレリア(チュロ屋さん)を見かけたことがありますか?
すみません、私は疎くて知らないんですねぇ。少なくとも、近所やダウンタウンで見かけたことはないです。
美味しいものに詳しい方では全然ないのですが、最近、(話題が逸れてしまってすみません)ヒスパニックの人たちがよく食べる甘ーいフルーツポンチとかケーキを、パーティーみたいな場で頂く機会が重なったので、ちょっと書いてみたくなりました。特に私は彼らのケーキが大好きで、沢山食べてしまいそうで、周りにいる肝っ玉母さん的ヒスパニック女性とほぼ同体型になりそうです。
どういうケーキかといいますと、2層のスポンジケーキの間に、缶詰フルーツとホイップクリームを挟み、缶詰内のシロップもスポンジ生地に染み込ませるんですね。それで少々生地がパサついた仕上がりになったとしても、結局はしっとりとなってます。それにケーキ表面に施されるアイシング(クリームでのデコレーション)も、日本でも食べるようなホイップクリームなので、食べ易いのです。地元アメリカ人好みのケーキのアイシングはただひたすら単調に甘いだけで、クリーム的なコクなどないんです。
辛いものをよく食べるメキシカンたちが、それとバランスを取るように、よくこういう甘ーいデザートを用意してくれます。私の場合、デザートがメインになりそうなくらいです。(彼らのお料理も大好きですが)・・・体脂肪率がどーんとアップしてしまうのは無理もありません。(^_^;)
投稿者: deziz | 2009年10月28日 14:29
日時: 2009年10月28日 14:29
¡Hola! ¿Qué tal? ごーやさんコメントありがとうございます!
バルセロナの街角でチュロスをジュージュー揚げている様子を
思い浮かべて、シアワセな気分になりました。いいなあ。
そういう雰囲気、大好きです( ̄▽ ̄*)
砂糖をふりかけたチュロスも美味しそうですね♪
私の住む北海道の町では、お祭り屋台のフレンチドッグに
砂糖をまぶして売られているのが定番です。(ケチャップ味も売ってます)
「揚げた生地と砂糖」の組み合わせが、チュロスに少し似ているかも。
スペインの朝食はトマトを載せたパンなんですね。 以前TVイタリア語
講座で「フレッシュ・トマトのブルスケッタ」というレシピが紹介されました。
もしかしてこれと似ているでしょうか。↑クリックするとレシピが出ます。
ああ、食べ物の話はたのしくて、尽きないなあ( ̄▽ ̄)
投稿者: Yuh | 2009年10月28日 19:18
日時: 2009年10月28日 19:18
Yo estupendamente,gracias.
ブルスケッタはどちらかというと、オープンサンドですよね。
Pan con tomateは、パンを軽くトーストしたものに、トマトを横二つ切りにして、
その切り口をパンにごしごし擦ってトマトの実をというか汁を吸わせてしまいます。
トマトは皮だけ残るんです。
Sazonamos un poco sal, y poner aceite de oliva.
¡Vamos! La comida está lista.
好みでトマトを擦りつける前に、ajoを擦ったり、jamón serranoを上にのせます。
思うに南ヨーロッパは乾燥が激しいので、固くなったパンにトマトの汁を吸わせて
柔らかくして食べるのでしょう。
しかしトマトとオリーブ油が美味しいので、Muy bueno!です。
日本でも夏の完熟トマトで作るとMuy rico!です。
投稿者: ごーや | 2009年10月28日 20:25
日時: 2009年10月28日 20:25
dezizさんの食べたケーキのお話を教えてくださって、とてもうれしかったです。
シロップがなじんだスポンジと、フルーティーなホイップクリームの組み合わせは
魅力的ですね。辛いメキシコ料理もおいしそうだなぁ。 私は、違う味わいのものを
交互に食べるのがけっこう好きです。 「甘いの、しょっぱいの」とか(笑)
そちらの「甘いの、辛いの」という組み合わせもいいですね~♪ そうそう、
熱~い お茶やコーヒーと、アイスクリームを交互に食べて「熱いの,冷たいの」
っていうのも好きです( ̄▽ ̄*)ゞ 食べ物の話題は自分をとても幸せにするので、
語学講座で食べ物が登場すると、モチベーションがグーンとアップします↑↑↑ ワハハ。
投稿者: Yuh | 2009年10月28日 21:04
日時: 2009年10月28日 21:04
なるほど。Pan con tomateは、トマトのエキスをしみ込ませるのですね。
ごーやさんのおかげでイメージできました。
トマトとオリーブオイル、黄金の組み合わせですね。さらにニンニクや生ハムを
合わせたら、たまりませんね~ 来年の夏に完熟トマトが手に入ったら、
Pan con tomateを作って¡¡¡Muy bueno!!!と言いながら味わってみたいです( ̄▽ ̄*)
お料理のレシピの原文は、パターンがあって理解の助けになりますね。
ごーやさんのPan con tomateのスペイン語レシピもとてもわかりやすかったです。
☆.。.:*・゜ ¡ Muchas gracias ! ゜・*:.。.☆
投稿者: Yuh | 2009年10月28日 21:25
日時: 2009年10月28日 21:25
De nada. (^^ゞ
投稿者: ごーや | 2009年10月28日 21:40
日時: 2009年10月28日 21:40