英語5分間トレーニングのテキスト8月号に、 【名詞 + en で動詞になる語】と 【形容詞+ en で動詞になる語】が紹介されていました。
これを見た時に、ドイツ語の動詞が頭にうかびました。 ドイツ語の動詞の語尾はすべて【 en 】なのです。 例) gehen (ゲーエン/行く), essen (エッセン/食べる)など
下記に挙げた英語の動詞の中で、【 whiten 】(白くする)を見て 気づいたことがひとつ。 -ing を付けたら「ホワイトニング」になりますね。 あっ、お肌の「美白」はここから来ていたのか! ちょっと脱線 ( ̄▽ ̄;)ゞ
英語とドイツ語は共に「ゲルマン系の言語」と言われていますが、 自分は「語順も文法も結構違うな~」という印象を持っていました。 でも今回、英語で語尾が【 en 】の動詞をいくつも目にして ドイツ語とのつながりを感じました。 複数の言語で似ている部分を知ることは、とても興味深かったです。
それにしても... 下に挙げた動詞をほとんど知らなかった私。 改めて語彙力のなさを実感しました。 岩村 圭南先生が「5トレ」のテキストに【語彙トレ】を連載しているので、 少しずつ読み書きしてみようかな。
※英語5分間トレーニングより ---------------------------- ● 名詞+ en → 動詞 ---------------------------- frighten 怖がらせる hearten 元気づける heighten 高める lengthen 長くする strengthen 強める hasten 急がせる threaten 脅す
---------------------------- ● 形容詞+ en → 動詞 ---------------------------- brighten 明るくする harden 堅くする sharpen とがらす soften やわらかくする worsen さらに悪くする blacken 黒くする whiten 白くする fatten 太らせる lighten 軽くする、明るくする loosen ほどく straighten まっすぐにする widen 広くする
---------------------------------------------- ↓自分の語学メモ。いろんな国の文字が見れます。 ・ [まんが・フォト]ほかの国のコトバ8
・ おぼえた日記 |
Yuhさん、Guten Tag。
> あっ、お肌の「美白」はここから来ていたのか!
> ちょっと脱線 ( ̄▽ ̄;)ゞ
このテの脱線は、言葉を自分のものにする上で、重要だと私は思っています。ですから、これには安心しました(笑)。
あと、fasten, happen, listen もそうですね。
#~ize も多く見かけますが。
%ありがたいことに、すべて規則動詞。
ネタが見つかりましたので、語呂合わせを。今回は、作文です。
★稚内と那覇とがノーチェックね。~
お題は「夜」、英、独、西でスタートです。
投稿者: のるらっそ | 2011年9月 7日 17:35
日時: 2011年9月 7日 17:35
◆のるらっそさんへ
Guten Abend!
おお、enで終わる英語の動詞をありがとうございました^^
とても身近な単語 listen に気がつきませんでした! ほかにも色々ありそうですね。
★夜の語呂合わせ、お時間頂戴いたします m(__)m
投稿者: Yuh
|
2011年9月 8日 00:17
日時: 2011年9月 8日 00:17
Hallo, Frau Yuh.
語呂合わせ作文のコツをちょこっと伝授しますね。
▼まず、使う単語を1文節に収まらないか吟味する。
→収まるようならしめたもの。
例)稚内と,那覇と(以上、夜),おばさん故(3月),ホスピタル,礼くらい(以上、湖),魔女,マヨネーズ(以上、5月) など
▼収められないな、の場合は、2文節に切ることを考える。
3月の英、独、中以外はすべてこれ。
▼それでも難解であれば、こじつける。
例)おぜーんらよ(湖),ざます(曜日@独),待ちな,ウルトラマン(以上、朝) など
ご健闘を祈ります。
投稿者: のるらっそ | 2011年9月12日 17:37
日時: 2011年9月12日 17:37
◆Guten Abend, Herr Norurasso.
語呂合わせ作文のコツを教えてくださってありがとうございました。
頭をやわらかくできるようにがんばってみます^^
投稿者: Yuh
|
2011年9月12日 23:38
日時: 2011年9月12日 23:38
興味深い記事ですね。又、鋭い発見です。これらをオランダ語を照らし合わせてみると、更なる発見があります。今度、お知らせしますね。
投稿者: 藤原 | 2011年9月13日 00:04
日時: 2011年9月13日 00:04
◆藤原さんへ
ささやかな発見をいっしょにワクワクできてうれしいです。
オランダ語と照らし合わせたお話も楽しみにしています(^^)
投稿者: Yuh
|
2011年9月13日 07:49
日時: 2011年9月13日 07:49
Yuhさん、こんにちは。
今回、北海道遠征中に、感動ものの語呂合わせができましたので、書きますね。
★いい家の農家じゃないんだが、兄、姪と煮えとるスープ飲んだのう。
日本語の意味(を8ヶ国語で)も、文中にあります。
ある言語は、2つ入っています。
∴探すのは10個です。
投稿者: のるらっそ | 2011年9月18日 12:09
日時: 2011年9月18日 12:09
◆のるらっそさんへ
やっとひらめきましたよ~!
「否定を表す語」だったんですね。
ただ、全部で9個しか見つかりませんでした。
残りのひとつは何でしょうか???
---------------------------------
【問題】
いい家の農家じゃないんだが、兄・姪と煮えとるスープ飲んだのう。
--------------------
【解答】
[日本語] いいえ(い家)
[スペイン語] no (ノ/の)
[イタリア語] no (ノ/の)
[英語] no (ノゥ/農家)
[ドイツ語] nein (ナイン/ないんだが)
[ハングル] 아니 (アニ/兄)
[中国語] 没,不 (メイ/姪),(プ/スープ)
[ロシア語] нет(ニェト/煮えとる)
[フランス語] non (ノン/飲んだ)
※ラテン語で「美しい空」という意味の首都、降参です m(__)m
「夜」の語呂合わせも時間がかかりそうです(汗)
投稿者: Yuh
|
2011年9月21日 00:15
日時: 2011年9月21日 00:15
Yuhさん、こんにちは。
★いい家の農家じゃないんだが、兄、姪と煮えとるスープ飲んだのう。
は、ご安心下さい。10個、全部、見つけられています。
★「美しい空」が語源の地名は?
は、アルゼンチンの首都、ブエノスアイレスでした。
投稿者: のるらっそ | 2011年9月26日 12:51
日時: 2011年9月26日 12:51
◆のるらっそさんへ
こんばんは。
おや、私、全部見つけていましたか?
10個目は何でしょう? まだ気づいていないので教えていただけると嬉しいです。
「美しい空」が語源の首都はブエノスアイレスだったんですね!
これを機会に覚えておきます^^
投稿者: Yuh
|
2011年9月26日 22:02
日時: 2011年9月26日 22:02
Yuhさん、こんにちは。
10個目がピンとこないのは、「いい家の~」の「の」の部分でイタリア語とスペイン語を一気にもっていったのが原因のようで。
文末に、「飲んだのう」とあるのですが、ラストの「のう」が、英語かイタリア語という意図でした。
投稿者: のるらっそ | 2011年9月27日 11:45
日時: 2011年9月27日 11:45
◆のるらっそさんへ
こんばんは。そうだったんですね。
スッキリしました(^^)
投稿者: Yuh
|
2011年9月28日 00:35
日時: 2011年9月28日 00:35
独りコリァふらふらぁえーい露スッペーいたたちゃいまんの
のYuhさん、こんにちは。
ちょっと眺めてみて、en 終わりにおいて、「不規則動詞の過去分詞」に、共通項があるなぁ、と。
▼英語:written, forgotten, broken, eaten, spoken,
▼ドイツ語:gegangen, geschlossen, gegessen, gekommen, geblieben,
ここでは、ランダムに並べていますが、英語の過去分詞 en 終わりと同じ意味のドイツ語の動詞の過去分詞をつついてみると、面白いかも。
さらに、open ってのも。
投稿者: のるらっそ | 2011年10月 5日 13:08
日時: 2011年10月 5日 13:08
◆のるらっそさんへ
こんばんは。最初の3種類はmaringeさんのタイトルですね^^
なるほど、英語の過去分詞の語尾には-enがいっぱいありますね!
英語とドイツ語の過去分詞を色々探してみたら面白そうですね。
open、ほんとだ、-enだ~。 気づいていませんでした(^^ゞ
投稿者: Yuh
|
2011年10月 5日 23:02
日時: 2011年10月 5日 23:02
◆のるらっそさんへ
こんばんは。
「夜」のお題、ようやく整いました(?!)
こんな感じになりました。
-------------------------------------------
稚内と那覇とがノーチェックね。
日本の地図見て寄る場所決めて、
ニューイヤーは船に乗って気分ホワン
シャンパンで乾杯!
-------------------------------------------
英 ― night ナイト
独 ― Nacht ナハト
西 ― noche ノーチェ
のつづきは、
露 ― ночь ノーチ
日 ― 夜 ヨル
仏 ― nuit ニュイ
伊 ― notte ノッテ
中 ― 晩上 wǎnshang ワンシャン
韓 ― 밤 パン
の順番で使ってみました^^
投稿者: Yuh
|
2011年10月 6日 23:20
日時: 2011年10月 6日 23:20
独りコリァふらふらぁえーい露スッペーいたたちゃいまんの
のYuhさん、こんにちは。
夜の語呂作文、美しく仕上がりましたねぇ!
「こじつけ」なしの作品って、そうそうできないので、感動しました。
投稿者: のるらっそ | 2011年10月 7日 08:50
日時: 2011年10月 7日 08:50
◆のるらっそさんへ
こんばんは。「夜」のお題が仕上がってうれしいです。
よろこんでいただけてよかったです^^
投稿者: Yuh
|
2011年10月 7日 23:40
日時: 2011年10月 7日 23:40