2010年5月19日 (水)
まいあさ『レアとラウラと楽しむ』私 27
Guten Morgen! Wie geht's?
sein や haben,話法の助動詞などでは過去形がよく用いられますが この2動詞、本当にプレーゾーンが広いんですよねぇ。 どう言うんだろ? と散々悩んだ結果、haben / sein で良かった、ということが多々あります。
...いい例が思い浮かばない。申し訳ない。 いずれにしろプレーゾーンは広くてもプレースタイル(語尾変化)は他と変わらないので...
そうそう。ドイツ語って動詞の語尾変化がやたらめったら難しいイメージがありますけど 最初しんどいだけで、あとはもう決まったスタイルに当てはめてしまえばオッケー。 私が見て見ぬ振りをし続けている過去形についても、実はパターンが決まっている。 英語と比べて、逆にやりやすい気がするけど... え? 気のせい? 既に英語を忘れ去っているからそう思うだけだって? そうかも...
動詞の語尾変化はさておき 名詞の複数形はホントめんどーよね、ドイツ語って... 「テレビでイタリア語」見ていて改めて思い知らされましたわ。1コの柿はカコ!(笑)
Der Sonntag ist für mich der wichtigste Tag. 「ヴィヒティヒステ」噛み噛み Der Frühling ist die beste Zeit des Jahres. 「フリューリンク」RだかLだか Die schöneste Zeit desTages ist der Morgen. やっちまった~ eいらんかった~
「最上級の形容詞変化」って習いましたっけ!? (自分が苦手なだけ) |