2013年1月30日 (水)
もっかい『レアとラウラと楽しむ』私 63
Guten Abend! Wie geht's? 二日分一気に聴いて、そうそう、ハンガリー、ハンガリーがポイントなんだよねーと思い出し、 でもどこがどうポイントなんだか思い出せず(汗) Kaffeepause を読んで納得。 イラスト見ればなんとなくわかるけど、そうそう、レアの方が病弱だったんだ、それで 保養のためハンガリーに来ている間に、「全ヨーロッパ的ピクニック」が起こる... 明日のスキットチラット見たら、この日のラジオニュースが流れる、みたいですね。ドキドキ。 Immer streiten wir über dieses Thema. ここでの streiten は再帰になってませんね。むむー。 Willst du nicht auch, dass alles anders wird? よっく読めばちゃんと理解できるんですけど、なっかなか、こうさらっとは言えないっす(汗) しかも wird? あれ、alles は単数扱いだったか(汗) Aber ich will nicht weg aus diesem Land. Ich habe hier meine Arbeit... この後に何か続くはずだったんじゃないですかね... また『Das Leben der Anderen』を思い出した。 東に留まって何かを(すべてを、か)変えようとした人もたくさんいた、のですよね... Was ist mit mir? 「どう?」だけど was? なんですよね~。難しいところだ。いっぱい例が挙がってる: Was ist mit der Arbeit? Was ist mit Deutsch? ... Was ist mit Deutsch? Immer das Gleiche! Ich will, dass alles jetzt anders wird... |