2010年6月22日 (火)
Guten Morgen! Wie geht's? Ich... どこもかしこも虫だらけで参ってます (-_-;)
今朝はおじいちゃんとの再会! どんどん物語が動いて行きますね。ワクワク♪ そんでもって、これも繰り返しになりますが、
2人称複数の ihr ihr の命令形
観光で行かれる方はそれほど頑張らなくてもいいけど 留学で行かれる方はそこそこ頑張っておいた方がよいと思われる文法事項です。
siezen で通す人もいますけどね、最後まで。 明らかに私より若いのに、おそらくひとまわり以上若いのに、 siezen だった子もいたし...とはいえテキストにもあるとおり 年齢や身分・立場とは関係ありませんのですけど。
「この人とは duzen しなきゃ」などと余計な気を利かせて かえって言葉が出て来なくてコミュニケーションを滞らせるのではなく とにかく今使える言葉をどんどん出してコミュニケーションを発展させようという 欧州の学生達の姿勢を(部分的にでも)見習うべきだったなぁ、なんて書けるのは もう行けない、もう戻れない、という諦めがあるから、なのかもしれませんけど...
ここで私の言う「今使える言葉」というのは英語も含まれるのですが 当時の私は「ドイツに来てまで英語を使うなんて本末転倒!」と意固地になっていて この姿勢はある意味では間違っていなかったと思うんですけど 「私は友達を作りに来ているわけではないから」なんて言い分は 単なる意地っ張りと負け惜しみでしかなかった...完全に後の祭り。
例に挙がっている helfen とか sprechen とかいうややこしい動詞にめげず 臆せずトライして下さいね、du und ihr♪ |