2011年7月27日 (水)
Guten Tag! Wie geht's?
~ ふらふらぁ ~
パトのちょっとお得な文化情報 ぼくは飛行機(avion)でいろんなところを旅行したけれど,残念ながら, フランスの空港ではスーツケースが出てくるのが実に遅い! やっと出てきたと思ったら,傷がついていたりもする。 用心として,ぼくはみなさんに前もって スーツケースの写真を日付入りで撮っておくことをおすすめします!
~ コリァ ~
おいしいフレーズ 조심하세요. チョシマセヨ 気をつけてください。
~ 独り ~
話法の助動詞のさまざまな意味
sollen 「~(する)ように言われている」 Ich soll später Lehrer werden. 私は将来教師になるように言われている。
これこれ、例の種蒔きの時の話。
> Ich weiß nicht, ob ich die Samen von Dill entweder jetzt oder im Herbst säen soll. > ダニエルがくれたディルの種、いま蒔こうか、それとも秋に蒔こうか、まだ迷ってる。 > つまり「いま蒔くべき」という(私ではない)ダニエルの意思が裏にあったから、ということです。
でもって結局蒔きそびれた(x_x;) ディルの秋蒔きってアリなんかな...
「テレビでフランス語」の再放送は高校野球のために深夜にスライドさせられたようなので 録画予約しがてら録画してあった「テレビでドイツ語」観たんですけど、
日曜日の閑散とした街の空気がとても懐かしいと思った... |