プロフィール

それでもつづけるドイツ語 -急がず・焦らず・カネかけず-
maringe

ドイツ語リベンジ中の三十路女。大の飛行機嫌いを克服、3夏連続ドイツ語学短期留学を敢行。さて今後は?
 

カテゴリー

サイト内検索


それでもつづけるドイツ語 -急がず・焦らず・カネかけず-

2011年12月12日 (月)

コリァまた独りdeふらふらぁ F34

Guten Abend! Wie geht's?

 

~ ふらふらぁ ~

 

あなたにきっと 起こること 改め

わたしはきっと 太ってきている

LEÇON 34  日常生活で尋ねる・答える(9)

 

覚えてばっちり!

 フランス語では「(太って)おなかが出てきた」と言うとき

Je prends du ventre. (ventre おなか) と言いますが、

他の言い回しもあります。さて,それは次の中のどれでしょうか?

 

1.Je prends du croissant.

2.Je prends du pain au chocolat.

3.Je prends de la brioche.

(直訳)

1.クロワッサンがついてきた。

2.チョコレートパンがついてきた。

3.ブリオッシュがついてきた。

 

どれも正解じゃないの??

 

~ 独り ~

 

う~んと...

 

Er hat einen Bierbauch.  Wer ist "er" denn? って決まっとるがな(笑)

 

~ ふらふらぁ ~

 

3.のブリオッシュ。カタチから来てるんだって(笑) って笑ってる場合じゃない(汗)

カテゴリー:12月  | 前のエントリー  | 次のエントリー


公序良俗に反するもの、企業の宣伝・個人の売名行為に直接つながるものなど、
ゴガクル事務局が掲載不可と判断する場合もあります。
コメント欄には個人情報を記載しないでください。
コメントの掲載はテキストだけです。写真や画像は掲載できません。
掲載の可否、時期等の問い合わせには、お答えできません。
・ プライバシーポリシーについてはこちらをごらんください。