2012年8月15日 (水)
ウ~ラウラデ~ レアとラウラ~♪
Hallo! Wie geht's? いろいろあって今日が何曜日だかわからなくなっておりましたが週の真ん中くらいは。 月曜日の放送聴いてやっと再放送週であることに気付き不謹慎にも「ラッキー☆」(汗) やらなきゃいけないことが迫るとちがうことやりたくなるのは世の常、今日は 『レアとラウラ』を先読みしちゃいました。一気読み。 時間を忘れてしまいました。ニヤニヤしながら、何度か泣けたりして。 やっぱりというかなんというか、難しいかも、です。 この講座(のテキスト)の欠点、スキットの真下に日本語訳があって、つい読んじゃうんですよ。 自分なら訳ナシでいけるだろって信じて始めたんですけど、ついつい読んじゃった。 なぜ読んでしまったか、自分なりに考えてみたんですけど、たぶん、 ドイツ語がイイからです。レアルなドイツ語が話されている、書かれている、からです。 自分の持っている表現、学校で習った表現、だけではどうしても凝り固まってしまうものを 力づくでムリムリと(汗)こじ開けてくれるスキットだと信じて、 しかも週4回ですから、この講座。あまり頑張り過ぎると腹いっぱいで動けなくなりそうなので、 その日のスキットで何が語られて(=書かれて)いるかをしっかり飲み込む これだけでもう金メダルだと思います。自分で自分を誉めて...みたいっ!!(≧▽≦;) こんなこと言えた立場じゃないけど、 そこに書かれたドイツ語の表面的な意味というか字面を一字一句理解することも大事だけど それは次の日に忘れてしまってもいいから(コラコラ) そこに書かれたドイツ語の背後にある何かを感じ取ろうとすることの方がもっと大事で その姿勢で週4日6ヶ月ってすんごいキツイけど(>△<;) でも私も頑張りたいです。 ちなみに 「物語の背景」を読まずに突入して途中でこんがらがっ体験を今日また体験(^ー^;) したけど、でも、読まないで突入して下さい。その方がおもしろいと思う。私だけかなぁ。 |