2009年3月 5日 (木)
リベンジ☆『ゲンのバイオリン』5
Hallo! Entschuldige, gestern habe ich フライング gemacht.
幸運を! とか 成功を! とか言いたい時、私はいつも簡単に
Viel Glück! / Viel Erfolg!
と言ってしまうのだけど、今日のこの表現の方がステキ。
Hoffentlich haben Sie Glück. / Hoffentlich haben Sie Erfolg.
日本式に「頑張って下さい!」って...例えばサッカー選手なんかに言う時も Viel Erfolg! でいいのかな? いやちょっと待て、せっかく習ったんだから Hoffentlich haben Sie Erfolg. って言おうよ、自分。
ふー、シュリット5にして盛りだくさん。既に消化不良気味。げぷ。 とはいえ専攻名はひとまず自分に関係するものだけ覚えておけばいいんだし 諸外国語も語感でなんとなくわかるし。あまり気にすることないスね。
あ、でも私は文学だからいいけど、心理学専攻のあなたは要注意。
Psychologie
ぷしひょろぎー? 超~言いにくい!!! 噛まないように練習しましょう(笑)。
今日は[e]の発音練習付き。説明が素晴らしいのでCD無しでも練習できます。eeeee。 そう、[i]に近い感じですよね、ドイツ語の[e]。[ä]の方が「え」に近い。
こう見えても英会話の発音クラスに参加していたから発音にはうるさいよ。ふふん。 なのに毎回「Erfolg」を「Erforg」と書き間違えるのはなぜ? |
分かります~「Psychologie」の発音の言いづらさ!!・・・って、普段ひんぱんに口にする言葉じゃないんですが、ちょうど先日その言葉をTVで聞いたので言ってみたら・・・つまづく、つまづく(汗)
あと、Rが頭文字の言葉も大変・・・どう聞いても「ホ」にしか聞こえない・・・喉からならすのも苦手。やれやれです。
投稿者: ポッポ | 2009年3月 5日 21:35
日時: 2009年3月 5日 21:35
Hallo ポッポさん,
wie geht's?
「Psychologie」言いにくいですよねぇ!
心理学を専攻しなくてよかった...なーんて(笑)
[r]が[h]みたいに聞こえちゃうのもすごくわかります。
以前、それでいいんだ、と先生に言われてほっとしましたが、
やっぱり日本語にない発音なので、本当に難しいです...
投稿者: maringe | 2009年3月 5日 23:25
日時: 2009年3月 5日 23:25