プロフィール

それでもつづけるドイツ語 -急がず・焦らず・カネかけず-
maringe

ドイツ語リベンジ中の三十路女。大の飛行機嫌いを克服、3夏連続ドイツ語学短期留学を敢行。さて今後は?
 

カテゴリー

サイト内検索


それでもつづけるドイツ語 -急がず・焦らず・カネかけず-

2010年5月29日 (土)

おしえてカールちゃん! 2

6月号テキストの表紙を見て思い出しました、今年はワールドカップイヤーであることを。

Wie bitte? Na ja, mein Lieblingsspieler spielt natürlich in der WM, aber...

 

今月の Nachtisch は軽くペロリだゼ☆

 

1.der St_ _ _ / der W_ _ _ / der T_ _ _

これは der Sturm(嵐)と der Turm(塔)で、D.urm でしょう!

真ん中の der Wurm って...見た目(英語の)からして

私が今まさに庭先で悩まされているアイツラのことでは...?

 

2.die L_ _ _ / die R_ _ _ / die H_ _ _

む? むむ? わからん...後回しにして消去法で(コラ~)

 

3.der M_ _ _ / der H_ _ _ / der Gr_ _ _

これは der Mund(口)、der Hund(犬)、der Grund(理由)で、A.und でしょう!

訳を書くまでも無い気もするけど、平気で間違えるのでね、あたくし(汗)

 

2.die L_ _ _ / die R_ _ _ / die H_ _ _

そっか、つまり、形が似てる名詞の性は同じ、ってことよね。

B.ast じゃないよねぇ。知ってる単語ひとつも無し。

C.ind も...あ、確か Rindfleisch って牛肉じゃなかった? 牛って男性名詞か?

あたし豚派だからなぁ... いいや、C.ind で行こう。

 

では、答え合わせをしてみます。

 

1.D: der Sturm / der Wurm / der Turm

当ったりぃ☆ 真ん中の単語の意味まで大当たりぃ(-▽-;)ひぇぇぇ

 

3.A: der Mund / der Hund / der Grund

当ったりぃ☆ Gar kein Problem☆ あ、Grund って男性名詞なんだ(汗)

 

2.B: die Last(荷物,悩み) / die Rast(休憩) / die Hast(性急)

え!? えぇぇぇ!?

知らんよぉぉぉ...では済まされなくない? 特に真ん中のヤツ...(*_*;)あゎゎゎ

 

なになに、牛は das Rind で中性名詞、と...スタコラ! 

カテゴリー:4・5月  | 前のエントリー  | 次のエントリー


公序良俗に反するもの、企業の宣伝・個人の売名行為に直接つながるものなど、
ゴガクル事務局が掲載不可と判断する場合もあります。
コメント欄には個人情報を記載しないでください。
コメントの掲載はテキストだけです。写真や画像は掲載できません。
掲載の可否、時期等の問い合わせには、お答えできません。
・ プライバシーポリシーについてはこちらをごらんください。