2011年3月10日 (木)
もっかい『ドイツ語,基礎のきそ』 88
Guten Tag! Wie geht's? Heute ist es schönes Wetter, doch noch zu kalt!! しもやけがぶりかえしてしまいましたぁ(;0;) それはさておき、
今日はどーもやる気が起きませんで、本放送も再放送も聴くことは聴いたんですけど...
Ausdrucksubung! 〈試してみよう!〉 3.もしあなたが私たちを招待したら,私たちは喜んでうかがいましょう。(werden を使って) くらいサラッと言えないでどーする。ねぇ。
今ね、SWR2 am Morgen: Musik und Information を聴いてるんですけど、
N. N.: "Nanatsu-no-ku", japanisches Volkslied Brodsky Quartet
惜しぃ~(≧▽≦) で、ついさっきかかったんで聴いてみたら、ちゃんと「七つの子」でしたよ。 それも、なんともいえないほど素敵な演奏なのです。 「懐かしい」という感情を通り越して、別世界の領域。
この中に入っています。大丈夫、曲目リスト上ではちゃんと "Nanatsu-no-ko" になってるから心配しないで♪ (^▽^;)
追伸: 実はこの曲がかかる直前、日本についてのリポートが流れていて 今日なら外相問題か沖縄問題かどちらかだろうな~と聴き流してしまったのですが 録音を聴き直してやっと気付きました、 小野田寛郎さんについてのリポートだったことに... そしてこの曲とリポートがなぜ今日流れたのかということも... |