プロフィール

それでもつづけるドイツ語 -急がず・焦らず・カネかけず-
maringe

ドイツ語リベンジ中の三十路女。大の飛行機嫌いを克服、3夏連続ドイツ語学短期留学を敢行。さて今後は?
 

カテゴリー

サイト内検索


それでもつづけるドイツ語 -急がず・焦らず・カネかけず-

2011年7月19日 (火)

今日の独りコリァふらふらぁ 47

Guten Tag! Wie geht's?

3連休はいかがでしたか? と言いたいけど「3連休」ってどう言うんだったか忘れた。

 

~ 独り ~

 

Alle Hexenkinder müssen den Hexenkurs machen, wenn sie sieben Jahre alt werden.

 

Das Thema für heute ist "wenn", aber man muss so sagen:

 

Den Kurs habe ich auch gemacht. Vor 20 Jahren.

 ↓

Den Kurs habe ich auch gemacht, als ich 27 Jahre alt war.

 

Vor 20 Jahren... was habe ich gemacht?

Ich habe den ersten Sommer im Studium verbracht.  あやしいな

 

Als ich 27 Jahre alt war... was habe ich gemacht?

Ich habe noch gearbeitet, und habe gedacht, dass ich langsam etwas Anderes machen sollte.

 

~ コリァ ~

 

ハングルにもあった、特殊な尊敬語!! う~ん、近いっ!!

 

있다 | 계시다 → 계십니다./계세요.

いる | いらっしゃる → いらっしゃいます。

 

먹다 | 드시다 → 드십니다./드세요.

食べる | 召し上がる → 召し上がります。

 

でもって、これか!! やっとわかった!!

                          선생님

                         ソンセンニム

                          先生(様)

 

おいしいフレーズ

                        알겠습니다.

                        アルゲッスムニダ

                         わかりました。

  

~ ふらふらぁ ~

 

覚えてばっちり!

 

数学の練習問題,外国語・・・

世の中にはいろいろ難しいことがあります(by パトリス)。

 

...激しく同意!!!!!

 

「それは難しい」は C'est compliqué. とか C'est difficile. と言いますが,

実はお菓子の単語を使って同じことを言うことが出来ます。

 

1.C'est pas de la tarte.  (直訳)それはタルトではない。

3.C'est pas du gâteau.  (直訳)それはケーキではない。

 

なんでこれは違うのさ?

 

2.C'est pas du biscuit.  (直訳)それはビスケットではない。

 

え!? いま「山賊」って言った!?

 

タルトやケーキを均等に切り分けるようには簡単にはいかない、ってこと!?

 

ビスケットは切り分ける必要ないから!?

 

フランスおそるべし!!!(≧▽≦;)

カテゴリー:7月  | 前のエントリー  | 次のエントリー


公序良俗に反するもの、企業の宣伝・個人の売名行為に直接つながるものなど、
ゴガクル事務局が掲載不可と判断する場合もあります。
コメント欄には個人情報を記載しないでください。
コメントの掲載はテキストだけです。写真や画像は掲載できません。
掲載の可否、時期等の問い合わせには、お答えできません。
・ プライバシーポリシーについてはこちらをごらんください。