2011年10月 1日 (土)
コリァまた独りdeふらふらぁ K3
Guten Abend! Wie geht's?
いや~あぶなく飛ばしちゃうところでした~(≧▽≦;;)
~ コリァ ~
おいしく身につく! ハングル学習ナビ 改め おいしくかぶりつく! ハングル学習ナスビ 第3話 ――子音1――
コグマ = サツマイモ
これは完璧なんだけどな~。
마 = マ = ナガイモ
汗マークが描かれてるのテキストに。ナガイモがキライだから!
~ 独り ~
Daniel war immer lustig, wie immer! Gestern habe ich bei ihm gelernt:
会社を辞める in Rente gehen って定年退職された方限定ですよねぇ。抵抗あるんで: bei meiner Firma aufhören 私はコチラ。ってまんま読んで字のごとく(笑)
会社に入る bei einer Firma anfangen (zu arbeiten が省略されている)
めんどくさい動詞 jemandem kündigen くびにする kündigen(自動詞) 辞める
恋人と別れる:フった側の表現 jemanden in die Wüste schicken さ、砂漠に送る...ががーん(>0<)
Gib mir bitte sonntags eine Pause! Schönen Sonntag! |
はじめまして、こんばんわ。
小塩節先生の“ドイツ語うるわし”で検索したら、ここに来ました。
私も大学時にドイツ語をやりましたが卒業後まったく使う機会はなく、12年のブランクを経てドイツ語リベンジを始めた三十路女です。maringeさんの「急がず・焦らず・カネかけず」っていうフレーズが正に私のポリシーでして、勝手に親近感を感じてしまいました。
最近、ちょっとサボり気味だったのですが、清野先生の“謎の女”再放送も始まりましたし、何度でも基礎固めをやってやろうじゃないか!っと思い直したところです。
独学で継続するのは強い意志も必要ですが、私もマイペースで楽しく頑張ろう!と、このブログを読むと思わせられます。
更新楽しみにしてますね!Gute Nacht!
投稿者: asbo | 2011年10月 1日 22:29
日時: 2011年10月 1日 22:29
Hallo asboさん,
コメントありがとうございます♪
ドイツ語は特に、基礎固めが大事だと思います。
骨格と言ってもよいかもしれません。ここがカッチリ出来てないと先に進めない。
そういう意味でも、大学で学んだ経験はとっても貴重だと思います!
私は半年間ラジオ講座自体はお休みしてしまうのですが
明日から「お得な」ストリーミング放送も始まりますので
マイペースで楽しく、一緒にドイツ語を楽しみましょう。よろしくお願いします♪
投稿者: maringe | 2011年10月 2日 14:18
日時: 2011年10月 2日 14:18
Guten Tag, Frau marimge.
では、記事にちなんで禅問答を。
「植物なのに、小熊とはこれいかに?」
「○○なのに、××というが如し」とお答えくださいませ(笑)。
投稿者: のるらっそ | 2011年10月 3日 17:35
日時: 2011年10月 3日 17:35
Hallo のるらっそさん,
hm, ich habe nicht verstanden, wie ich auf solche Frage antworten soll.
「サツマイモなのに、コグマというが如し」
Geht das? Aber ich verstehe diese Struktur dieses Satzes noch nicht...
投稿者: maringe | 2011年10月 6日 18:19
日時: 2011年10月 6日 18:19
Guten Tag, Frau marimge.
笑わせて頂き、vielen Dank!
例えば、「海産物なのに『空』というが如し」あたりでした。
※「소라」は「さざえ」のことでしたよね。
投稿者: のるらっそ | 2011年10月 7日 12:52
日時: 2011年10月 7日 12:52
Danke のるらっそさん,
あぁ、なるほど...ich hatte keine Idee!
投稿者: maringe | 2011年10月 7日 16:43
日時: 2011年10月 7日 16:43